"Юджиния Райли. Дерзкий каприз " - читать интересную книгу автора

вылетела из клетки, она улыбнулась. По ее расчетам, ей по крайней мере еще
два дня придется трястись в седле, так как отец, разумеется, пустится за ней
в погоню быстрее, нежели мухи слетаются на падаль. Однако если ей улыбнется
удача, она будет в Форт-Уэрте уже послезавтра вечером и там найдет убежище у
кузины Софи.
Вспомнив об этом, Кейт нахмурилась. Примет ли ее Софи? Они виделись
лишь однажды, когда Софи Харпер вместе с подругами проезжала через
Раунд-Рок, направляясь в Остин на бал, устроенный по поводу переизбрания
Сэма Хьюстона в сенат. Тогда Софи тепло отнеслась к Кейт, но не слишком
приветливо вела себя с Джебом. Из ее слов Кейт поняла: вдова винит ее отца в
смерти матушки.
Теперь Кейт надеялась, что кузина Софи защитит ее, когда погоня
примчится за ней. Но сначала она должна первой домчаться до форта и при этом
уберечь свой скальп от краснокожих.
Придя к столь очевидной мысли, Кейт поморщилась и пустила Черта
размашистым галопом. Бог свидетель, у нее не будет ни минуты покоя, пока она
одна будет скакать по безлюдным и полным опасностей прериям.
- Проклятие! - воскликнул Джеб. В шесть часов утра он стоял в комнате
Кейт и взирал на длинную веревку, нахально свисавшую из окна.
- Отчего я не вспомнил про эти проклятущие веревки? - Джеб ударил
кулаком по подоконнику. - Мне следовало привязать ими соплячку к ножке
кровати, так было бы вернее!
- Сеньор, что-то случилось?
В каморку вошла Кончита с подносом, уставленным едой. Черты ее
округлого лица исказились, когда она заметила отсутствие Кейт.
- Можете все выбросить, Чита, - раздраженно произнес Мэлони. - Кейт
удрала.
- О мой Бог! - вскричала мексиканка, ставя поднос на стол. Подбежав к
окну, она взглянула на раскачивающийся конец веревки. - Надеюсь, сеньорита
Кейт не ударилась, спрыгнув на землю!
- Не ударилась? - прорычал Мэлони. - Да она с неделю не сможет ходить,
когда попадется мне в руки! - Прищурив глаза, он посмотрел на экономку. -
Может, тебе что-нибудь известно про побег?
- Да как вы можете, сеньор! - воскликнула Кончита, с высокомерным видом
повернувшись к хозяину. - Неужто я стала бы подбивать сеньориту к бегству из
дома, когда команчи встали лагерем на холмах?!
- Всякое бывает, - проворчал Джеб и, когда Кончита попыталась
возразить, просто отмахнулся от нес: - К черту все! Мне еще надо отменить
венчание и сообщить новость жениху Кейт. Пусть-ка он теперь побегает за ней.
При последних словах Мэлони Кончита подбоченилась.
- Сеньор, боюсь, вы спятили. Сеньорита Кейт рассказала мне о вашем
намерении выдать ее за какого-то старикашку. Как может мужчина, годящийся ей
в дедушки, да еще с подагрой и ревматизмом, догнать се?
Джеб захохотал:
- Я всего лишь немного попугал ее.
- И вам не стыдно, сеньор? - Мексиканка с облегчением вздохнула. -
Стало быть, вы не намерены выдавать мисс Кейт замуж?
Джеб покачал головой:
- О нет, еще как намерен, но только за мужчину, у которого хватит воли,
чтоб совладать с ней.