"Юджиния Райли. Злодей, герой и красавица " - читать интересную книгу автораЮджиния РАЙЛИ
Перевод с английского А.В. Анисимова. OCR Angelbooks ЗЛОДЕЙ, ГЕРОЙ И КРАСАВИЦА Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Могла ли юная сирота Жасмин Дюбро предположить, что покорит сердце Джареда Хэмптона, самого блистательного, самого отважного из кавалеров американского Юга? Что познает силу страсти, равной которой нет и не может быть на земле? Что однажды рискнет собственной жизнью, дабы избавить любимого от грозящей ему смертельной опасности? Порой жизнь оказывается страшнее самых ужасных снов, порой превосходит самые прекрасные мечты. А горе и счастье идут рука об руку... Любимому брату Филиппу - ему это страшно понравится Автор выражает особую благодарность Армстронга в Натчезе, Миссисипи Пролог В эту ночь было полнолуние... Поднявшись на палубу "Речной волшебницы" подышать свежим воздухом и посмотреть на реку, Джаред Хэмптон заметил, что кто-то барахтается в воде, и услышал крики о помощи. Приглядевшись, он увидел прекрасную молодую женщину, борющуюся за жизнь в черных глубинах Миссисипи. Джаред не мог оторвать глаз от пленительной русалки, появившейся в его жизни при столь драматических обстоятельствах. Между тем в реке Жасмин Дюбро Будри и в самом деле боролась за свою жизнь. Уже смирившись с мыслью, что утонет, она вдруг увидела серый корпус парохода, приводимого в движение парой водяных колес, потом заметила на палубе высокого джентльмена и поймала его пристальный и удивленный взгляд. Едва пароход подошел поближе, в ней вспыхнула жажда жизни и почти столь же сильная жажда мести. Забыв о том, что на ней лишь тонкая рваная ночная рубашка, Жасмин закричала: - Помогите мне! Ради Бога, помогите! Джаред Хэмптон снял шляпу и растерянно посмотрел вниз. - Голубушка, что вы делаете в реке? - Тону! - Как же вы оказались в столь затруднительном положении? - Это длинная история! Такого ответа для Джареда Хэмптона оказалось достаточно. Сняв ботинки и |
|
|