"Микаил Рафили. Ахундов ("Жизнь замечательных людей") " - читать интересную книгу автора

Путь в Тифлис лежал через азербайджанские села и города. На переправе
через бурную горную реку Тенгу ему повстречался знаменитый азербайджанский
качах [37] Мулла-Нур, романтический образ которого он впоследствии создал в
одноименной повести.
Бестужева предупредили, что встреча с Мулла-Нуром может быть опасной.
Но он знал, как любим народом, и не боялся качаха. Оказалось, что оба искали
этой встречи.
Мулла-Нур гордо и смело сидел на сильном коне. Эриванская папаха,
закинутая небрежно назад, открывала его приятное и мужественное лицо,
опушенное короткой черной бородою. Качах был среднего роста, широкоплеч и
строен. Из-под чухи с откидными рукавами сверкала кольчуга с бляхами,
насеченными золотом. Кроме ружья, за спиной на крюке прикреплен был
коротенький мушкетон. Из петли пояса над кинжалом выглядывал пистолет, два
подобных висели в сквозных кобурах седла.
- Я не знал тебя в лицо, не помню твоего имени, - сказал русскому
скитальцу отважный качах. - Но я знаю твою душу и помню все, что про тебя
мне рассказывали. Вчера я был в Кубе, и мне поведали, что ты скоро должен
отправиться в Шемаху. Стало быть, я ждал тебя. Ты гость дорогой мой, хотя и
невольный гость.
Качах предложил поэту разделить с ним скромную трапезу, в знак дружбы
обменялся с ним ружьем. В дружеской беседе он рассказал ему правду о своей
жизни, полной тревог, опасностей, страданий, и Бестужев с лихвой
отблагодарил качаха, увековечив его имя в своей знаменитой повести.
Мулла-Нур ускакал, простившись со своим конагом [38]. Но эта встреча
навсегда запечатлелась в памяти писателя. Благородное сердце и ум Бестужева,
его чистая незапятнанная совесть родили романтическую быль о смелом и
гонимом судьбой азербайджанце. Но эта быль была не только о Мулла-Нуре, но и
о самом Бестужеве, изгнанном из родного края, погибшем вдали от родины,
которую он так безмерно и горячо любил.
Судьба лихорадочно бросала писателя по полям кавказской сечи. Своими
боевыми подвигами он заслужил офицерский чин. Но царь, никогда не забывавший
тех, кто поднимал против него меч, был беспощаден и неумолим. Приговор был
оставлен в силе.
В начале 1837 года Бестужев вновь появился в Тифлисе. Он решил
продолжать здесь свои занятия азербайджанским языком и искал себе
преподавателя.
Ахундов оказался самым подходящим человеком. Начиная с 8 декабря 1836
года, он, продолжая работать в канцелярии главноуправляющего, одновременно
состоял учителем азербайджанского языка при Тифлисском уездном училище, где
в качестве исполняющего обязанности штатного смотрителя служил и Хачатур
Абовян - великий армянский просветитель и писатель.
В этот период Ахундов уже часто обращался к поэзии и сочинял стихи в
стиле классических поэтов Востока. Писал он обычно по ночам. Его комната
тускло освещалась светом сальных свечей домашнего изготовления. Работал он,
сидя на ковре по-восточному, писал тростниковым каламом, держа бумагу для
удобства на особой подставке: приходилось много писать, и рука быстро
утомлялась. Бумаги он складывал в небольшой сундук, который заменял ему
письменный стол.
Простота, общительность Ахундова привлекали к нему людей. Он любил
посмеяться, пошутить, был очень приятным собеседником. Все это нравилось