"Эдвард Радзинский. Сансон" - читать интересную книгу авторачленов Трибунала, что Сена в лучах солнца кажется ему кровавой.
Сейчас он готовит очередной "заговор" среди заключенных. На гильотину должно отправиться сто пятьдесят четыре человека. 29 прериаля. У меня был страшный день: гильотина пожрала сто пятьдесят четыре человека! Силы мои истощились, я едва не упал в обморок... Мне показали карикатуру, которую враги Республики распространяли в городе: на эшафоте среди поля, усеянного бесчисленными обезглавленными трупами, я гильотинирую... самого себя! Если это поможет остановить кровавое безумие, я готов хоть сейчас отправиться к Господу со своей головой в руках. Меня мучают видения. Вечером, садясь за стол, я убеждал жену, что на нашей скатерти - кровавые пятна! Очередной организованный шпиками "заговор" доставил на мой эшафот двадцать четыре жертвы. Среди них достойны упоминания: семидесятилетний барон Трен, герцог Креки, маркиз Монталамбер и еще один молодой человек, про которого мне сказали, что он поэт. Его звали, кажется, Шенье... 9 мессидора я прекратил записи в своем Журнале. После очередной массовой казни (это было 8 мессидора) я слег в постель. Болезнь заставила меня передать должность сыну... Сколько дней прошло... Я снова вернулся к перу. Я ищу уединения, но оно меня пугает. Я словно жду кого-то... при всяком шуме меня охватывает Должность исполняет мой сын. Несчастный мой мальчик! Ежедневное число жертв теперь никогда не опускается ниже тридцати, а в страшные дни достигает шестидесяти! Все славные фамилии прежней монархии торопливо занимают свои места на гильотине, но простого народа - солдат, земледельцев, бедняков - несравненно больше! 9-10 термидора. Сын рассказал, что председательствующий в Трибунале судья Дюма готовился отправить в мою телегу очередную партию осужденных, но вошли посланцы Конвента и объявили о его аресте. И уже на следующий день Дюма сам сидел в моей телеге... Робеспьер, несчастный, уничтоженный, старался перекричать вопли восставшего против него Конвента, но издавал только нечленораздельные звуки. И кто-то бросил ему: - Это кровь Дантона душит тебя! Он успел прокричать сквозь рев бесновавшихся депутатов: - Разбойники, вы торжествуете! Разбойники... Он был прав: всех честных республиканцев он давно уже отправил под мой топор. А потом мой сын повез его в моей телеге мимо его дома на Сент-Оноре, и он смог увидеть все, что видели его жертвы, - набережные, заполненные народом, который привычно кричал: "Да здравствует Республика!" И проклинал |
|
|