"Эдвард Радзинский. Сансон" - читать интересную книгу авторазаговоре. По дороге я уже не слушал их разговоров, все думал, все вспоминал
великие лозунги Революции - "Свобода! Равенство! Братство! Или Смерть!". Свобода, которой, увы, давно нет; Равенство, которое видится теперь лишь во сне; Братство, которое все чаще звучит насмешкой... Из всех лозунгов Республики не подвергается сомнению только один - Смерть! Погибшие мечты! Хотя одна мечта все-таки стала реальностью! С раннего детства я был убежден в правах, которые дает мне мое звание, в своем значении для общества. Я верил, что мне доверена трудная и грозная обязанность, и смотрел на пренебрежение и отвращение к своей работе как на гнусный предрассудок. Я мечтал об иных временах! И вот они пришли. Теперь мы воистину окружены почетом, и самые знаменитые депутаты считают за честь дружить с палачом! Дело уже идет к тому, чтобы не только запретить называть нас "палачами", но поискать нам славное прозвище, достойное той роли, которую мы играем в жизни Республики! Предлагают даже назвать нас "Мстителями Народа" и одеть в подобающие костюмы. Живописец Давид на днях показал мне рисунок нашего одеяния, напоминающего облачения римских ликторов. Можно сказать, я вкусил славы! Проезжая по улицам на своем страшном экипаже, я слышу только одобрительные клики народа! И страшные в своей ярости фанатичные революционерки, эти фурии гильотины, устраивают мне овации и считают за честь отдаваться моим помощникам! 25 прериаля. Из-за жалоб жителей улицы Сент-Оноре, которые не могут более сносить ежедневного проезда множества наших телег, решено перенести гильотину на площадь бывшей Бастилии. Однако народ (здесь живут трудолюбивые собралось ничтожно мало людей - смотреть казнь! Многочисленные агенты, которые теперь повсюду, были очень сконфужены. И уже ночью мне велели переставить эшафот на прежнее место. Неужели толпа наконец устала?! А как устал я! Как смертельно устал я! 27 прериаля. Редчайший день отдыха. Мы гуляли с племянницами за городом и столкнулись с ним. Его сопровождала огромная собака по кличке Браунт. Дети никак не могли сорвать дикие розы - мешали шипы. И он поспешил к ним на помощь. Он был одет в голубой фрак, желтые брюки и белый жилет. Волосы его были напудрены, а шляпу он держал на конце маленькой трости. Он сорвал розы, отдал их детям и ласково беседовал с ними, пока не заметил меня... Я никогда не видел, чтобы так менялось человеческое лицо! Он будто наступил на змею! Его лоб покрылся испариной, улыбка исчезла. Он проговорил отрывистым голосом: - Вы... И замолчал. В глазах у него был ужас! Он поспешно удалился, не глядя на меня. А я все думал, где я уже видел такие же глаза? Я вспомнил - король! Наше первое свидание! Да, это было не отвращение к топору, который верно служил тебе, Робеспьер! Это был твой страх. Твой ужас! Фукье-Тенвиль стал подвержен галлюцинациям. Он рассказал одному из |
|
|