"Франсуа Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль. Гаргантюа (1) {new}" - читать интересную книгу автора - Кто пьет без всякого удовольствия, тому вино - не в
коня корм. - Вино все в кровь поступает - нужнику ничего не достается. - Я себе нынче утром кишочки очистил, теперь нужно их сполоснуть. - Уж я себе пузо набил! - Если бы бумага, на которой я пишу векселя, пила так же, как я, то, когда бы их подали ко взысканию, оказалось бы, что все буквы пьяным-пьяны, все - в лежку, и суд, ничего не разобрав, не мог бы начать разбирательство. - Смотрите за своей рукой: ее так и тянет к вину, оттого у вас нос краснеет. - Пока это вино выйдет, сколько еще успеет войти! - Пить такими наперсточками - это все равно что воробья причащать. - Это называется охота с бутылочками. - Есть разница между бутылочкой и милочкой? - Разница большая: бутылочку затыкают пробочкой, а милочку живчиком. - Здорово сказано! - А предки наши вмиг выцеживали бочку. - Славные певуны-п...уны! Выпьем! - Зачем ходить на реку? Это лучше кишки промывает. - Я пью, как губка. - А я - как тамплиер. - А я - sicut terra sine aqva { Подобно земле безводной (лат.)}. - Что такое ветчина? - Требование на попойку, лесенка вроде той, по которой бочки с вином спускают в погребок; ну, а по этой - вино спускают в желудок. - А посему выпьем, а посему выпьем! Я еще не нагрузился. Respice personam; pone pro duos; bus non est in usu { Hе забывай, с кем дело имеешь, лей на двоих; "bus" из употребления вышло (лат.)} - Если б я так же умел ржать, как жрать, из меня вышел бы славный жеребчик. - Богач Жак Кер пивал не раз. - Вот так поили бы и нас. - Вакх под хмельком дошел до Инда. - В подпитии взята Мелинда. - От мелкого дождя прекращается сильный ветер. От долгих возлияний стихает гром. - Эй, паж, налей-ка мне еще! Теперь и я вчиню тебе иск! - Всем хватит вина, лишь бы пили до дна! - Я подаю жалобу на свою жажду. Паж, дай законный ход моей жалобе! - Мне бы остаточки вон с того блюда! - Прежде я имел обыкновение пить до дна, а теперь я пью |
|
|