"Франсуа Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль. Гаргантюа (1) {new}" - читать интересную книгу автора

- Кто пьет без всякого удовольствия, тому вино - не в
коня корм.
- Вино все в кровь поступает - нужнику ничего не
достается.
- Я себе нынче утром кишочки очистил, теперь нужно их
сполоснуть. - Уж я себе пузо набил!
- Если бы бумага, на которой я пишу векселя, пила так
же, как я, то, когда бы их подали ко взысканию, оказалось бы,
что все буквы пьяным-пьяны, все - в лежку, и суд, ничего не
разобрав, не мог бы начать разбирательство.
- Смотрите за своей рукой: ее так и тянет к вину, оттого
у вас нос краснеет.
- Пока это вино выйдет, сколько еще успеет войти!
- Пить такими наперсточками - это все равно что воробья
причащать.
- Это называется охота с бутылочками.
- Есть разница между бутылочкой и милочкой?
- Разница большая: бутылочку затыкают пробочкой, а
милочку живчиком.
- Здорово сказано!
- А предки наши вмиг выцеживали бочку.
- Славные певуны-п...уны! Выпьем!
- Зачем ходить на реку? Это лучше кишки промывает.
- Я пью, как губка.
- А я - как тамплиер.
- А я - tanquam sponsus { Как жених (лат.) }.
- А я - sicut terra sine aqva { Подобно земле безводной
(лат.)}.
- Что такое ветчина?
- Требование на попойку, лесенка вроде той, по которой
бочки с вином спускают в погребок; ну, а по этой - вино
спускают в желудок.
- А посему выпьем, а посему выпьем! Я еще не нагрузился.
Respice personam; pone pro duos; bus non est in usu { Hе
забывай, с кем дело имеешь, лей на двоих; "bus" из употребления
вышло (лат.)}
- Если б я так же умел ржать, как жрать, из меня вышел
бы славный жеребчик.
- Богач Жак Кер пивал не раз.
- Вот так поили бы и нас.
- Вакх под хмельком дошел до Инда.
- В подпитии взята Мелинда.
- От мелкого дождя прекращается сильный ветер. От долгих
возлияний стихает гром.
- Эй, паж, налей-ка мне еще! Теперь и я вчиню тебе иск!
- Всем хватит вина, лишь бы пили до дна!
- Я подаю жалобу на свою жажду. Паж, дай законный ход
моей жалобе!
- Мне бы остаточки вон с того блюда!
- Прежде я имел обыкновение пить до дна, а теперь я пью