"Джулия Куинн. Мистер Кэвендиш, я полагаю.. ("Два герцога" #2) " - читать интересную книгу авторазагорелись щеки. Но не была уверена точно. Возможно она и не повторила бы
свою речь слово в слово, но у нее было тайное подозрение, что, если бы она попыталась, вышло бы нечто следующее: "Что ж, это конечно прекрасно, но я не думала ни о чем подобном, и в любом случае свадьба Элизабет состоится в следующем месяце, так что, безусловно, я и мечтать не могу завершить что-то в более короткое время, и не взирая ни на чьи разговоры, я не горю желанием выйти за него замуж. Я почти не знаю этого человека. Я все еще Амелия Уиллоуби. И ничего против этого не имею." Эту речь она вряд ли захотела бы произнести вновь, даже мысленно. Возникла неловкая пауза, затем Грейс откашлялась и сказала: - Он сообщил, что будет здесь этим вечером. - Ты уверена? - спросила Амелия, устремив взгляд на Грейс. Та кивнула: - Я видела его за ужином. Точнее я видела, как он прошел мимо нас, когда мы ужинали. Он не захотел есть с нами. Я думаю, что он и его бабушка поссорились, - и добавила в сторону: - Что случается довольно часто. Амелия почувствовала, как напряглись уголки ее рта. Это был не гнев. И даже не раздражение. Скорее это было смирение. - Полагаю, что вдова приставала к нему насчет меня, - сказала она. Грейс выглядела так, будто ей совсем не хочется отвечать, но наконец она сказала: - Да, действительно. Этого следовало ожидать. Было известно, что вдовствующая герцогиня Уиндхем еще больше, чем собственная мать Амелии, стремилась к тому, чтобы бабушку, в лучшем случае, особой, вызывающей раздражение. Амелия нисколько бы не удивилась, если бы он согласился посетить вечер только для того, чтобы та оставила его в покое. Поскольку всем также было хорошо известно, что герцог не дает пустых обещаний, Амелия была совершенно уверена, что он действительно вскоре появится. А это означало, что остаток вечера пройдет как обычно. Приедет герцог, все будут смотреть на него, потом все будут смотреть на нее. Затем он подойдет к ней, они несколько минут будут заняты неловкой светской беседой, он пригласит ее танцевать, она согласится. И когда они исполнят этот ритуал, он поцелует ей руку и покинет собрание. Предположительно искать внимания другой женщины. Женщины другого сорта. Той, на которой не женятся. Не то чтобы это огорчало Амелию, она не придавала этому значения. В самом деле, можно ли ожидать преданности от мужчины перед браком? Они с сестрой обсуждали это много раз, и ответ всегда был отрицательным. Нет. Только не тогда, когда данный джентльмен был обручен еще ребенком. Было бы несправедливо ожидать, что он воздержится от всех развлечений, в которых его друзья принимали участие, только потому, что несколько десятилетий назад его отец подписал какой-то контракт. Однажды дата уже была назначена, однако, это совсем другая история. Или точнее, так могло бы случиться, если бы Уиллоуби когда-нибудь смогли заставить Уиндхема назначить дату. - Кажется, ты совсем не взволнована тем, что увидишь его, - заметила Элизабет. |
|
|