"Джулия Куинн. Полночный вальс " - читать интересную книгу автора - О Джон! - вздохнула она, глядя на его руку так, словно та была в
силах исцелить любую боль. Выдержать такое преклонение и чистую веру он не смог. Со стоном, в котором смешались счастье и мука, он грубо привлек ее к себе. Их губы слились в жарком поцелуе, он упивался ею, как человек, долго страдавший от жажды. Он запустил пальцы в ее волосы, наслаждаясь их нежным шелковистым прикосновением, а его губы с благоговением касались ее глаз, носа, щек. Джон чувствовал, что начинает исцеляться. Черная пустота в его сердце не исчезла, но стала съеживаться, уменьшаясь в размерах. Тяжесть не упала с его плеч, но в ней словно убавилось весу. Неужели она способна принести ему такой дар? Неужели ее чистота и доброта в состоянии уничтожить мрачные тени в его душе? У Джона закружилась голова, и он крепче прижал к себе Белл. Она вздохнула. - О, Джон, как хорошо! - Очень хорошо? - пробормотал он, касаясь губами уголка ее рта. - Очень, очень! - рассмеялась Белл, с жаром отвечая на его поцелуи. Губы Джона прошлись по ее щеке к уху, и он шутливо прикусил его бархатистую мочку. - У вас такие приятные ушки, - прошептал он, - как абрикосы. Белл отпрянула с недоуменной улыбкой на лице. - Абрикосы? - Я же говорил вам, что мне недостает поэтичности. - Я люблю абрикосы, - решительно возразила Белл. - Идите же сюда, - приказал он строгим голосом, в котором сквозила - Как вам будет угодно, милорд. - Белл попыталась изобразить покорность. - Что вы за сластолюбивая плутовка! - Сластолюбивая плутовка? Вот это уже совсем не поэтично. - Тише! - Верный своему принципу, Джон заставил ее замолчать очередным поцелуем, откидываясь на подушки и привлекая Белл к себе. - Говорил ли я вам, - спросил он в краткий промежуток между поцелуями, - что вы - прекраснейшая из женщин, каких мне доводилось видеть? - Нет. - Ну так слушайте. А еще - самая умная, добрая, а еще... - рука Джона скользнула вдоль тела Белл, охватила ее ягодицы и сжала их, - а еще у нее самое соблазнительное мягкое место, какое я когда-либо чувствовал. Белл отпрянула с видом оскорбленной невинности, но тут же рассмеялась и прильнула к нему. - Никто еще не говорил мне, что целоваться так забавно. - Разумеется. Ваши родители опасались, что после этого вы броситесь целоваться с кем угодно. Белл прикоснулась пальцами к его щеке, осторожно провела по щетине бакенбардов. - Нет, только с вами. Джон считал, что родители Белл вряд ли могут быть довольны поведением дочери, но поскорее прогнал эту мысль, не желая нарушать очарование момента. - Большинство людей, целуясь, не смеются. - Он по-мальчишески усмехнулся и дернул ее за нос. Белл ответила ему таким же жестом. |
|
|