"Джулия Куинн. Полночный вальс " - читать интересную книгу автора

- Все ясно.
- Должна признаться, я надеялась встретиться с вами, - выпалила Белл.
- И мы действительно встретились, - подытожил Джон. - Так что же вы
намерены теперь делать?
- В сущности, так далеко в своих планах я не заходила, - призналась
Белл. - А зачем я понадобилась вам?
Джон понял, что его мысли принимают не вполне подобающее направление.
Он промолчал, но не смог удержаться, чтобы не окинуть Белл слишком
откровенным взглядом.
Белл правильно истолковала его взгляд и густо покраснела.
- Вы... - с запинкой пробормотала она, - почему вы так на меня
смотрите?
- Не понимаю, о чем вы говорите, - с видом воплощенной невинности
отозвался Джон, - Вы все прекрасно понимаете, но не заставляйте меня
объяснять, что... словом, не важно. Не хотите ли выпить чаю?
Джон весело рассмеялся.
- Нет, как я все-таки люблю англичан! Они убеждены, что ото всего можно
исцелиться чашкой чаю.
Белл ответила ему язвительной улыбкой.
- Вы, кстати, тоже англичанин, Джон, и, кроме того, чай и вправду
спасение от многих бед.
Он усмехнулся.
- Жаль, что никто не объяснил это лекарю, который чуть не оттяпал мне
ногу.
Белл мгновенно посерьезнела. Что ответить на такое? Она подняла глаза к
небу, которое начинали затягивать тучи. Она помнила, что Джон до сих пор
болезненно воспринимает свое увечье, и ей следует избегать разговоров о его
ноге. Однако он первым упомянул о ней, и у Белл появилась возможность дать
ему понять: его увечье не вызывает у нее отвращения, только создает повод
для невинных шуток.
- Ну что же, милорд, - начала она, надеясь, что не совершает ужасную
ошибку, - тогда я постараюсь сегодня же пролить чай вам на ногу. Если и это
испытанное средство не поможет, не знаю, как быть дальше.
Смутившись на минуту, он заметил:
- Полагаю, следовало бы проводить вас в Уэстонберт. Вижу, вы вновь
отправились на прогулку в одиночестве.
- Когда-нибудь, Джон, из вас получится превосходный отец, - пообещала
Белл.
Большая капля шлепнулась ему на нос, и Джон развел руками с шутливой
покорностью.
- Показывайте дорогу, миледи!
Белл повернула кобылу, и они рысью двинулись в Уэстонберт. После
нескольких минут, проведенных в дружеском молчании, Белл повернулась и
спросила:
- И все-таки почему сегодня вы оказались здесь? Только не говорите, что
просто направились на запад.
- А вы поверите, если я скажу, что надеялся увидеться с вами?
Белл живо обернулась, вглядываясь в лицо Джона и стараясь понять, не
шутит ли он. Его карие глаза наполнились бархатистой темнотой, и сердце Белл
дрогнуло под этим пристальным взглядом.