"Джулия Куин. Блистательный маркиз " - читать интересную книгу автораприходилось бывать в коттедже, и она знала, какие предметы принадлежат леди
Дэнбери. Не похоже, чтобы мистер Сидонс привез с собой много вещей. Только небольшая сумка в углу и... Она ахнула. Красная книжка. Лежит себе как ни в чем не бывало на краешке стола. Откуда, скажите на милость, у мистера Сидонса взялся экземпляр "Как выйти замуж за маркиза"? Едва ли такого рода литература продается в книжных лавках, которые посещают джентльмены. С приоткрытым от изумления ртом она быстро пересекла комнату и схватила книгу. "Сборник эссе Френсиса Бэкона"? Элизабет закрыла глаза и мысленно выругалась. Господь милосердный, она становится одержимой. С подозрительным видом осмотрела книжку со всех сторон. - Тупица, тупица, тупица, - пробормотала она и развернулась, собираясь положить книгу на стол. - Миссис Ситон не может знать все на свете. Пора бы тебе остановиться... О-о! Она издала вопль, задев правой рукой латунный светильник. Все еще сжимая книгу в левой руке, она потрясла кистью правой в надежде унять острую боль. - О-о-ой! - простонала она. Это похуже, чем ушибленный палец на ноге, а уж в этом-то, видит Бог, она разбирается. Элизабет снова закрыла глаза и вздохнула: - Я самая неуклюжая девушка в Англии, такой растяпы не найдешь во всей Британии... Посторонний звук привлек ее внимание. Она приподняла голову. Что это? Похоже на скрип гравия под ногами. А перед коттеджем управляющего как раз - Кто там? - окликнула она неожиданно пронзительным голосом. Никакого ответа. Девушку охватила дрожь - плохой признак, учитывая, что весь месяц стояла не по сезону теплая погода. Элизабет не слишком доверялась интуиции, но чувствовала, что происходит нечто странное. И боялась, что именно ей придется расхлебывать возможные последствия. *** Джеймс провел утро, объезжая поместье. Разумеется, он знал его вдоль и поперек, поскольку в детстве провел здесь больше времени, чем в собственном Ривердейл-Касле. Но, взявшись за роль управляющего, должен был осмотреть подведомственную ему территорию. День выдался жаркий, и к тому времени, когда он закончил трехчасовой рейд, лоб его покрылся потом, а льняная рубашка прилипла к телу. Джеймс с удовольствием принял бы ванну, но в качестве управляющего он не мог распоряжаться слугами Дэнбери-Хауса, поэтому мечтал хотя бы обтереться полотенцем, смоченным в холодной воде, у себя в спальне. Он никак не ожидал, что входная дверь коттеджа окажется распахнутой настежь. Постаравшись по возможности приглушить звук шагов, Джеймс подкрался к двери. Заглянув внутрь, он увидел спину женщины. Судя по бледно-золотистым волосам и хрупкой фигурке, это была компаньонка тетушки Агаты. |
|
|