"Джулия Куин. Ярче солнца " - читать интересную книгу автора - Ах, Боже мой! - фыркнула Элли. - Если вы станете говорить, что с
первого взгляда по уши влюбились в меня, то позвольте вам не поверить! - Я не пытаюсь говорить ничего подобного, - заявил Чарлз. - Я бы не стал оскорблять вас подобным образом. Элли часто заморгала, пытаясь понять, не задел ли он какие-нибудь другие ее чувства, однако ни к какому выводу так и не пришла. - Дело заключается в том, - начал Чарлз, но затем замолчал и прокашлялся. - Вам не кажется, что мы могли бы продолжить этот разговор в каком-нибудь другом месте? Например, там, где я мог бы сидеть на стуле, а не в пыли? Элли на мгновение нахмурилась, а затем нехотя протянула ему руку. Она до сих пор не была уверена в том, что граф не разыгрывает ее, однако все его последующее поведение и слова отличались деликатностью, и в ней пробудились угрызения совести. Граф принял протянутую руку и с помощью Элли снова поднялся на ноги. - Благодарю вас, - ровным тоном произнес он. - Вы женщина с сильным характером. Именно по этой причине я хочу взять вас в жены. Элли прищурилась: - Если вы не прекратите меня дразнить... - Кажется, я уже сказал вам, что вполне серьезен. Я никогда не лгу. Во всяком случае, в серьезных вещах. Элли подбоченилась и громко фыркнула: - Да неужели? Чарлз несколько раздраженно вздохнул. - Уверяю вас, что не буду лгать в таком деле, как это! Кстати, у вас сложилось обо мне весьма нелицеприятное мнение. Интересно почему? Кенте! Даже мой зять это признает. - Напомните мне, чтобы я удушил Роберта, когда увижу его в следующий раз, - пробормотал Чарлз. - Возможно, что вы первый повеса и во всей Англии. Я не могу этого знать, потому что не выезжала из Кента, однако... - Говорят, из повес выходят отличные мужья, - перебил ее Чарлз. - Если повеса исправился, - многозначительно сказала Элли. - А я искренне сомневаюсь, что у вас есть какие-нибудь планы в этом отношении. И потом, я не собираюсь выходить за вас замуж. Чарлз снова вздохнул. - Мне хотелось бы, чтобы вы все-таки вышли за меня. Элли недоумевающе уставилась на графа. - Похоже, вы сошли с ума. - Преисполнен здравого смысла, уверяю вас. - Он поморщился. - Это мой отец был не в себе. Элли вдруг представила себе сумасшедших гогочущих детишек - и отпрянула назад. - Говорят, безумие передается из поколения в поколение. - О Господи, - пробормотал Чарлз. - Он не был сумасшедшим в полном смысле слова. Просто он связал меня по рукам и ногам. - Не понимаю, какое это имеет отношение ко мне. - Прямое, - с таинственным видом проговорил граф. Элли отступила еще на шаг, решив, что Биллингтон не просто сумасшедший, а вполне созрел для того, чтобы поместить его в Бедлам. |
|
|