"Эллери Квин. Я больше не коп" - читать интересную книгу автора - Лучше избавься от этой пушки, - посоветовала Голди, съежившись в углу
заднего сиденья. - Нет, пока я не раздобуду другую. - Собираешься убить кого-то еще? - Заткнись! - Почему ты не забрал пушку у охранника? - Потому что она упала в кусты, когда мы бросились на него. Мы не могли искать в темноте. Не беспокойся, я достану пушку. - Удивительно, что ты не застрелил его. - Опять нарываешься, Голди? Я же говорил тебе - когда Хауленд послал Тейлора в город за кофе и мы остановили его на дороге, он начал отбиваться, и нам пришлось угомонить его хорошим ударом по уху. Мы связали его и бросили в кусты. - Будем торчать здесь всю ночь? - осведомился Хинч. - Дай мне подумать! - Может, подумаем вслух? - предложила Голди через некоторое время. - Ну? - Охранник не может узнать тебя - вы напали на него в темноте. На заводе нас никто не видел, кроме Хауленда, а он мертв. - Потому я его и прикончил. Из-за этого, не только из-за лишней доли. - Если бы вы все сделали, как я предлагала, он бы скорее перерезал себе горло, чем выдал нас. Но я не собираюсь пререкаться с тобой, Фур. Нам не повезло, что менеджер проезжал мимо завода. Теперь нам придется оставаться здесь, пока они не перестанут останавливать каждую машину, выезжающую из Нью-Брэдфорда. - Чтобы они сгнили или кто-нибудь их нашел? - Не выбрасывать же их нам! - Зачем выбрасывать? Деньги нужно спрятать в безопасном месте, пока полиция не прекратит обыскивать машины. Хижина подошла бы, но нам до нее не добраться, покуда они не подумают, что мы уже смылись, и не снимут посты. А до тех пор я считаю, что нам нужен помощник. - Она считает! - ухмыльнулся Хинч. - Кто организовал это дело, Фур, - ты или она? - Какой помощник, Голди? - спросил Фуриа. - Кто-нибудь, кто сохранит для нас деньги. - Великолепная идея! И кого же ты намерена об этом просить? Легавого? - Да, - кивнула Голди. Хинч тряхнул похожей на кегельный шар головой. - Я же говорил тебе, Фур, что от этой бабы никакого толку. Она так шутит. - Я не шучу, - возразила Голди. - Похоже, она говорит всерьез! - с отвращением произнес Хинч. Фуриа выковырял из зуба кусочек стойка. - Что у тебя на уме, Голли? - Я поддерживаю связь с семьей через мою младшую сестру Нанетт... - Это отпадает, - заявил Фуриа. - Я не оставлю двадцать четыре штуки у компании деревенщин. - Еще чего! Они сразу же побегут к шефу Секко. Мамаша не вылазит из церкви, а мой старик считает преступлением бутылку пива в машине, - |
|
|