"Эллери Квин. Я больше не коп" - читать интересную книгу автора

- Лучше избавься от этой пушки, - посоветовала Голди, съежившись в углу
заднего сиденья.
- Нет, пока я не раздобуду другую.
- Собираешься убить кого-то еще?
- Заткнись!
- Почему ты не забрал пушку у охранника?
- Потому что она упала в кусты, когда мы бросились на него. Мы не могли
искать в темноте. Не беспокойся, я достану пушку.
- Удивительно, что ты не застрелил его.
- Опять нарываешься, Голди? Я же говорил тебе - когда Хауленд послал
Тейлора в город за кофе и мы остановили его на дороге, он начал отбиваться,
и нам пришлось угомонить его хорошим ударом по уху. Мы связали его и бросили
в кусты.
- Будем торчать здесь всю ночь? - осведомился Хинч.
- Дай мне подумать!
- Может, подумаем вслух? - предложила Голди через некоторое время.
- Ну?
- Охранник не может узнать тебя - вы напали на него в темноте. На
заводе нас никто не видел, кроме Хауленда, а он мертв.
- Потому я его и прикончил. Из-за этого, не только из-за лишней доли.
- Если бы вы все сделали, как я предлагала, он бы скорее перерезал себе
горло, чем выдал нас. Но я не собираюсь пререкаться с тобой, Фур. Нам не
повезло, что менеджер проезжал мимо завода. Теперь нам придется оставаться
здесь, пока они не перестанут останавливать каждую машину, выезжающую из
Нью-Брэдфорда.
- Знаю! - воскликнул Хинч. - Мы зароем деньги!
- Чтобы они сгнили или кто-нибудь их нашел?
- Не выбрасывать же их нам!
- Зачем выбрасывать? Деньги нужно спрятать в безопасном месте, пока
полиция не прекратит обыскивать машины. Хижина подошла бы, но нам до нее не
добраться, покуда они не подумают, что мы уже смылись, и не снимут посты. А
до тех пор я считаю, что нам нужен помощник.
- Она считает! - ухмыльнулся Хинч. - Кто организовал это дело, Фур, -
ты или она?
- Какой помощник, Голди? - спросил Фуриа.
- Кто-нибудь, кто сохранит для нас деньги.
- Великолепная идея! И кого же ты намерена об этом просить? Легавого?
- Да, - кивнула Голди.
Хинч тряхнул похожей на кегельный шар головой.
- Я же говорил тебе, Фур, что от этой бабы никакого толку. Она так
шутит.
- Я не шучу, - возразила Голди.
- Похоже, она говорит всерьез! - с отвращением произнес Хинч.
Фуриа выковырял из зуба кусочек стойка.
- Что у тебя на уме, Голли?
- Я поддерживаю связь с семьей через мою младшую сестру Нанетт...
- Это отпадает, - заявил Фуриа. - Я не оставлю двадцать четыре штуки у
компании деревенщин.
- Еще чего! Они сразу же побегут к шефу Секко. Мамаша не вылазит из
церкви, а мой старик считает преступлением бутылку пива в машине, -