"Эллери Квин. Я больше не коп" - читать интересную книгу автора

Мелоун повернул голову. Двое мужчин были в нелепых масках бурых
медведей, полностью закрывавших лицо. Если бы они пришли убивать, то не
заботились бы о том, чтобы он и Эллен не увидели их лиц.
Медвежья морда была велика франтоватому мужчине маленького роста и
постоянно морщилась. Зато его крутому напарнику приходилась как раз впору.
Они приняли меры предосторожности, надев маски, но при этом называли
друг друга по именам. "Никогда не рискуй, имея дело с дураками, -
предупреждал Джон Секко. - Они легко впадают в панику, как животные, и могут
натворить бед".
Впрочем, мужчине по имени Фур ситуация явно нравилась. Его глаза
радостно поблескивали под маской. Он в обеих руках держал оружие - Мелоуна и
свое. Последнее Мелоун вначале принял за маузер, но потом разглядел, что это
"вальтер", популярный среди полицейских Европы. Должно быть, краденый - в
голосах визитеров не слышалось ничего европейского.
Вероятно, из этого пистолета маленький бандит застрелил Тома Хауленда.
Сунув "вальтер" под левую подмышку. Фур вертел в руках, защищенных
перчатками, револьвер Мелоуна.
- Шестизарядный полицейский кольт "Магнум-357". Надежная штуковина. -
Он передал "вальтер" своему верзиле-компаньону. - Где пояс с амуницией для
этой пушки?
- Я не держу его в доме...
Фур засмеялся, сунул руку в стенной шкаф и достал оттуда пояс. Кобура
была пуста, зато боеприпасы наличествовали полностью.
- Ай-ай-ай, легавый! Нехорошо врать. Ладно, иди в комнату к своей
женушке.
Мелоун шагнул в гостиную, чувствуя, как дуло собственного оружия
упирается ему в голову.
- Не рядом с ней. Вон на тот диван.
Глаза Эллен неотступно следовали за ним, умоляя то ли что-нибудь
сделать, то ли не делать ничего.
Маленький бандит был не так уж туп. Ему хватило ума понять, что вдвоем
они сильны, а порознь - беспомощны. Чувствуя, как его охватывает ярость,
Мелоун опустился на диван.
- Где Бибби, Эллен?
- Наверху с женщиной.
- С ней все в порядке?
- Не знаю. Думаю, да. Я застала их здесь, когда вернулась. Они не
позволили мне даже взглянуть на нее.
Женщина... Значит, их трое. Очевидно. Эд Тейлор не видел женщину. Это
осложняет положение для Джона и ребят из полиции штата. Они ведь ищут только
двоих мужчин...
- С твоей малышкой пока все о'кей, Мелоун, - сказал Фур, поглаживая
кольт, как живое существо. - Если хочешь, чтобы так оно и было, делай то,
что тебе говорят. Сумку, Хинч!
Верзила сунул руку за диван, достал черную сумку и передал ее
маленькому щеголю.
- Это тебе. - Сумка упала на колени Мелоуна. Фур грубо придвинул
антикварный стул с шаткими ножками, над которым тряслась Эллен, и плюхнулся
на него, продолжая поглаживать кольт. Им пришлось повернуть головы, чтобы
видеть его лицо.