"Эллери Квин. Я больше не коп" - читать интересную книгу автора Мелоун повернул голову. Двое мужчин были в нелепых масках бурых
медведей, полностью закрывавших лицо. Если бы они пришли убивать, то не заботились бы о том, чтобы он и Эллен не увидели их лиц. Медвежья морда была велика франтоватому мужчине маленького роста и постоянно морщилась. Зато его крутому напарнику приходилась как раз впору. Они приняли меры предосторожности, надев маски, но при этом называли друг друга по именам. "Никогда не рискуй, имея дело с дураками, - предупреждал Джон Секко. - Они легко впадают в панику, как животные, и могут натворить бед". Впрочем, мужчине по имени Фур ситуация явно нравилась. Его глаза радостно поблескивали под маской. Он в обеих руках держал оружие - Мелоуна и свое. Последнее Мелоун вначале принял за маузер, но потом разглядел, что это "вальтер", популярный среди полицейских Европы. Должно быть, краденый - в голосах визитеров не слышалось ничего европейского. Вероятно, из этого пистолета маленький бандит застрелил Тома Хауленда. Сунув "вальтер" под левую подмышку. Фур вертел в руках, защищенных перчатками, револьвер Мелоуна. - Шестизарядный полицейский кольт "Магнум-357". Надежная штуковина. - Он передал "вальтер" своему верзиле-компаньону. - Где пояс с амуницией для этой пушки? - Я не держу его в доме... Фур засмеялся, сунул руку в стенной шкаф и достал оттуда пояс. Кобура была пуста, зато боеприпасы наличествовали полностью. - Ай-ай-ай, легавый! Нехорошо врать. Ладно, иди в комнату к своей женушке. упирается ему в голову. - Не рядом с ней. Вон на тот диван. Глаза Эллен неотступно следовали за ним, умоляя то ли что-нибудь сделать, то ли не делать ничего. Маленький бандит был не так уж туп. Ему хватило ума понять, что вдвоем они сильны, а порознь - беспомощны. Чувствуя, как его охватывает ярость, Мелоун опустился на диван. - Где Бибби, Эллен? - Наверху с женщиной. - С ней все в порядке? - Не знаю. Думаю, да. Я застала их здесь, когда вернулась. Они не позволили мне даже взглянуть на нее. Женщина... Значит, их трое. Очевидно. Эд Тейлор не видел женщину. Это осложняет положение для Джона и ребят из полиции штата. Они ведь ищут только двоих мужчин... - С твоей малышкой пока все о'кей, Мелоун, - сказал Фур, поглаживая кольт, как живое существо. - Если хочешь, чтобы так оно и было, делай то, что тебе говорят. Сумку, Хинч! Верзила сунул руку за диван, достал черную сумку и передал ее маленькому щеголю. - Это тебе. - Сумка упала на колени Мелоуна. Фур грубо придвинул антикварный стул с шаткими ножками, над которым тряслась Эллен, и плюхнулся на него, продолжая поглаживать кольт. Им пришлось повернуть головы, чтобы видеть его лицо. |
|
|