"Эллери Квин. Тайна пентхауса ("Никки Портер" #2)" - читать интересную книгу автора

изображал графа и волочился за Отеро, чтобы выяснить у нее планы Кобба. Но
она даже не сказала мне, что собирается остановиться в "Холлингсуорте",
чертова...
- Кобб заявил о товаре на таможне? - спросил Смит.
- Не смеши меня. Какой контрабандист так бы поступил?
- Кобб не был контрабандистом, - возразил Смит. - Он мог надуть тебя,
составив две декларации или отправив товар из Фриско в Нью-Йорк бандеролью.
В сообразительности ему не откажешь. Он перехитрил тебя, Бретти, но думаю,
ему не удалось перехитрить кое-кого другого. - Вынув сигару, Смит облизал ее
кончиком языка и вставил в угол рта. - Прежде всего, нужно решить, что тебе
делать теперь. Ты не можешь вернуться в "Холлингсуорт". Если копы за тебя
возьмутся - а они наверняка это сделают, - то узнают, что ты мошенник Арки
Бретт, а никакой не граф, несмотря на твою чудную манеру разговора.
- Можешь не сомневаться, что я не вернусь в отель, - охотно согласился
Бретт.
- Пошли туда телеграмму, что уезжаешь из города на пару дней.
- А как насчет моих вещей?
- Я поручу Риттеру забрать их, когда придет время. Пока апартаменты
числятся за тобой, мы можем проникнуть к Коббу. А тем временем будем
наблюдать за твоим коридорным. Как его фамилия?
- Сэндерс.
- За Сэндерсом и этой мисс Отеро. Кто-то из них или они оба пытаются
вмешаться в нашу игру.
- Возможно, не только они, - предположил Бретт. - Если япошки все
знают, а это, по-видимому, так, то они должны были отправить по следу
нескольких агентов.
- Черт с ними, с япошками! - раздраженно сказал Смит. - Твоя поездка в
Китай стоила кучу денег, и мы не можем позволить себя опередить. Если
коридорный или Отеро внезапно исчезнут, мы узнаем, кто улизнул с товаром.
Посажу им на хвост кого-нибудь из ребят.
- Как трогательно ты обо мне заботишься, - не без сарказма заметил
Бретт. - Конечно, если меня арестуют, копы узнают, что я работаю на Р.М.
Смита.
- Заткнись! - огрызнулся Смит. - Давай-ка сматываться отсюда.
Бретт положил руку на дверь, но она внезапно открылась, и вошел Риттер.
- Слушай, шеф, - сказал он, - я уже был на полпути к Таймс-сквер, когда
мне кое-что пришло в голову.
- Вот как? - Смит с подозрением уставился на него.
- Если в "Холлингсуорте" что-то происходит, то почему бы мне там не
поошиваться? Подобрать парочку простофиль можно и в отеле, а я бы заодно
разнюхал, что к чему.
- В "Холлингсуорте" произошло убийство, так что держись оттуда
подальше, осел!
Эллери Квин двинулся назад к лестнице, но заколебался. Конечно, лучше
первым выбраться на улицу и узнать, где намерен спрятаться Бретт. С другой
стороны, Эллери пришел к любопытному выводу относительно Риттера.
- Но, шеф... - начал Риттер.
- Заткнись! Не видишь, что я думаю? - Взгляд Смита был устремлен в
потолок.
- Идея неплохая, Р.М., - сказал Бретт.