"Эллери Квин. Тайна пентхауса ("Никки Портер" #2)" - читать интересную книгу автораобразующим подобие живой изгороди высотой до плеч. За самшитом возвышались
пальмы. Эллери раздвинул растения и выглянул наружу. Терраса продолжалась к востоку на сотню футов. Никки нигде не было видно. Эллери протиснулся сквозь самшит и побежал к краю террасы, оказалось, что там она поворачивает в южную сторону. Вылетев из-за угла, он наконец увидел Никки. Девушка оживленно разговаривала с маленьким лысым человеком. Эллери направился к ним. Незнакомец поднес к глазу монокль и стал внимательно разглядывать Эллери. - Я сообщу об этом администрации и надеюсь, вы поступите так же, мадемуазель, - горячо сказал он. Увидев, что незнакомец смотрит мимо нее, Никки обернулась. - О, Эллери! - задыхаясь, вымолвила она. - В чем дело, Никки? - спросил Эллери. - Какой-то тип что-то вынюхивал снаружи комнаты Шейлы... - Простите, - прервал незнакомец. - Вижу, вас тоже потревожили. - Он кивнул Эллери. - Мы, иностранцы, не привыкли к наглости гангстеров. Этот парень едва не сбил меня с ног. Прошу прошения, я еще не представился. Граф Клод Александр Бретт. - И мужчина склонился в легком поклоне. Эллери не мог определить его акцент. Он не был ни французским, ни немецким, ни итальянским. Скорее, это был акцент человека, с детства привыкшего говорить на нескольких языках, и потому в его произношении не было характерных признаков какого-либо из них. Месье граф не понравился ему с первого взгляда. - Как он выглядел? - спросил Эллери. просунувшуюся сквозь живую изгородь у ее комнаты. Лицо оставалось скрытым. Это ее до смерти напугало. Она смогла только вскрикнуть и указать туда пальцем. Я увидела, как изгородь снова сомкнулась, выбежала на террасу и стала осматриваться. - Простите, - вмешался граф, - но я видел этого парня, точнее, его спину. Я выглянул из апартаментов подышать свежим воздухом. Отсюда прекрасный вид. - Он провел рукой линию от Ист-Ривер до Крайслер-Билдинг. - Внезапно этот тип толкнул меня в плечо, даже не остановился, чтобы извиниться, и перепрыгнул через парапет как кролик. Я не знал, что внизу крыша, и подумал, что он покончил с собой. Но там, оказывается, есть дверь в коридор к лифтам. - Граф щелчком сбросил воображаемые пылинки с плеча и рукава. - Как он выглядел? - повторил Эллери. - Низенький и приземистый, - уверенно заявил граф. - На нем был коричневый костюм. Это все, что я успел заметить. Ах да, у него черные усы. - Пошли. - Эллери взял Никки за локоть. - Должно быть, он уже вышел из отеля. Больше мы ничего не можем сделать. - Надеюсь, вы тоже подадите жалобу администратору. Я займусь этим немедленно, - сказал Бретт. Они повернулись, чтобы уйти, и чуть не налетели на инспектора Квина, который стремительно вышел из-за угла. Он окинул взглядом Бретта - от кончиков напомаженных черных усов до остроносых черных туфель - и вопросительно посмотрел на сына. Эллери представил графа отцу и кратко рассказал ему о случившемся. |
|
|