"Эллери Квин. Исчезающий труп" - читать интересную книгу автораблестящими металлическими инструментами, два прямых металлических стула,
фиолетовые и кварцевые лампы. Закрыв дверь, Эллери окинул взглядом кабинет. Возле кожаного кресла стоял чемоданчик Никки. Значит, она все еще здесь! Но где же именно? Что-то насторожило его, он прислушался, ошибки быть не могло, кто-то пытался повернуть ключ в замке двери с другой стороны коридора. Эллери отошел, чтобы выходящий не заметил его. Вскоре он услышал звук открывающейся двери и быстрый топот ног в коридоре. Никки влетела в комнату и бросилась к своему чемодану. Схватив его, она повернулась и увидела Эллери. - Вы! - Девушка задохнулась от изумления. - Да, это я, мисс Никки Портер, - мрачно отозвался Эллери. - И хотел бы знать, почему это вы выдали себя за Барбару Браун и чем теперь заняты. - О, мистер Квин, случилось нечто ужасное! Тут только Эллери заметил, что она смертельно бледна и вся дрожит. - Ужасное? - переспросил он. - Что? - Он мертв, мистер Квин! Эллери застыл как вкопанный. - Кто мертв? - Мистер Браун! - Откуда вы знаете? - Я видела его. Это было ужасно! Кровь... - Где? - Там! - Никки указала на другую сторону коридора. - Я не запиралась. Это он... Эллери взял у нее чемодан и свободной рукой стиснул ее локоть. - Пошли, сестренка. - Он потянул девушку через коридор в кабинет. - Куда теперь? Никки кивнула в сторону спальни, и Эллери снова потащил ее за собой. - Стойте здесь, - велел он, поставив чемодан у кровати. Подойдя к столу в форме почки, Эллери посмотрел на тело Джона Брауна, потом опустился на колени и стал разглядывать рану на горле, промокший от крови рукав халата, ставший из пурпурного красно-коричневым, и скрюченные пальцы руки, белые, как гипс, под лучами солнца. Действительно, мертв... Эллери поднялся. Его взгляд быстро скользнул по полу, письменному столу, кровати и стенам. Подойдя к стенному шкафу, он открыл его, отодвинул одежду в сторону и простучал стены, потом зашел в ванную, попробовал крепость оконной решетки, вернулся в спальню и проделал те же манипуляции со стенами и решеткой на окне. Посмотрев на потолок, Эллери отодвинул ковер и тщательно осмотрел половицы, затем направился в кабинет. - Идите сюда, - позвал он, - и захватите ваш чемодан. Никки повиновалась. Теперь она выглядела более спокойной. Уверенность, с которой он действовал, благотворно повлияла на ее нервную систему. Девушка неотрывно следила за Эллери, который невозмутимо быстро двигался по комнате. Его глаза, словно два объектива, не упускали ни одной детали. Наконец Эллери подошел к Никки и посмотрел ей в глаза с обычной неумолимой беспристрастностью. - Расскажите подробно обо всем, что произошло с того момента, как вы |
|
|