"Эллери Квин. Расследует Эллери Квин" - читать интересную книгу автора

- Да, - кивнул Кристофер Мамфорд. - Папа, ты ведь не имеешь в виду...
- Боюсь, что имею, - вздохнул старик. - После того как в прошлом мае
молодой Тру погиб в автомобильной катастрофе, дела его фирмы походили на
корзину с разбитыми яйцами, из которых даже омлета не сделаешь. Часть денег
на его трасте он просто проиграл, а остальное исчезло в результате
бестолковости, нелепых спекуляций и неразумных вкладов...
Годфри умолк, и вскоре паузу нарушил голос Эллен Мамфорд Нэш. Ее
стройная элегантная фигура напряглась от негодования.
- Ты хочешь сказать, папа, что остался без единого шиллинга?*
______________
* Шиллинг - британская монета, равная двенадцати пенсам и упраздненная
в 1971 г. Здесь и далее Эллен употребляет англицизмы.

Позади нее Кристофер сделал резкий жест, словно адвокат, пытаясь
выдвинуть аргумент, грозящий поставить дело с ног на голову.
- Ты шутишь, папа. Все не может быть настолько плохо. От такого
огромного состояния должно было остаться хоть что-то.
- Выслушай меня до конца, - устало произнес его отец. - Ликвидировав
вклады, я смог расплатиться с кредиторами. Этот дом и все имущество в нем
заложены. У меня остается годовой доход, который позволит мам, Джоанн и мне
жить здесь достойно, но после моей смерти он прекратится. Я буду вынужден
прекратить эксперименты с хризантемами...
- Черт бы побрал твои хризантемы! - прервала его Эллен резким, как
ледяной ветер, голосом. - Если бы ты продолжал просто сажать семена, как
вначале, папа, ничего бы этого не произошло. Остаться без фартинга* после
стольких лет?
______________
* Фартинг - существовавшая до 1968 г. самая мелкая английская монета,
равная четверти пенса.

Годфри слегка побледнел, но оставался спокойным, очевидно
подготовившись к испытанию.
- Твой брат прав в одном отношении, Эллен. Осталось кое-что ценное -
то, о чем никто не знает. Я хочу показать это вам.
Мамфорд поднялся, подошел к стене позади него и отодвинул в сторону
картину, изображающую вазу с хризантемами, обнажив квадратную дверцу сейфа.
Молчаливая аудитория услышала слабые щелчки - скорее шорох - набора диска.
Достав что-то, старик закрыл дверцу и вернулся.
Дыхание Эллен походило на лошадиный хрип. В руке ее отца был
великолепный кулон.
- Вы помните, - снова заговорил он, - что, уйдя на покой, я совершил
путешествие на Дальний Восток познакомиться с тамошними хризантемами. Будучи
в Японии, я смог раздобыть эту безделушку. Я заплатил за нее много, хотя это
составило лишь небольшую часть ее действительной стоимости. Существуют
документы, где говорится, что это дар императора Комеи,* отца Мэйдзи.** Ее
называют императорским кулоном.
______________
* Комеи (Осахито) (1831-1867) - 121-й император Японии с 1846 г.
** Мэйдзи (Муцухито) (1852-1912) - 122-й император Японии с 1867 г., в
царствование которого были осуществлены величайшие в истории страны реформы.