"Эллери Квин. Шерлок Холмс против Джека Потрошителя" - читать интересную книгу автора

- Там, в морге. А вот и доктор Мюррей. Он тут командует.
Доктор Мюррей был бледен лицом и худ, как скелет. Мне понравилась его
сдержанная манера поведения. В нем чувствовалась внутренняя отрешенность,
часто свойственная тем, кто имеет дело с трупами. Лестрейд представил нас,
доктор коротко поклонился и сказал:
- Я тут командую, это верно, но меня больше знают как директора
соседнего приюта. Там у меня хоть какие-то возможности помогать людям.
Бедняги, которые попадают сюда, уже не нуждаются ни в помощи, ни в
поддержке.
Лестрейд повел нас к дверям, за которыми стоял едкий запах формалина,
слишком хорошо знакомый мне со времен службы в Индии.
Помещение, в котором мы оказались, наглядно демонстрировало, как мало
мы уважаем достоинство покойников: даже не комната, а длинный широкий
коридор; стены и потолок покрыты грубой побелкой. По одной стороне тянулись
подмостки, на которых почти вплотную друг к другу громоздились деревянные
столы. Больше половины из них были заняты застывшими фигурами, прикрытыми
простынями. Лестрейд повел нас в дальний конец.
Там тянулась другая платформа со своими столами и останками тех, кто
еще недавно были людьми. Она была чуть выше, чем предыдущая, и над ней была
надпись "Сегодняшние трупы".
- Анни Чэпмен, - мрачно сказал Лестрейд. - Последняя жертва нашего
мясника. - С этими словами он откинул простыню.
Холмс всегда был объективен и сдержан во всем, что касается
преступности, но сейчас на его лице отразились жалость и скорбь. Должен
признаться, что и у меня - при том, что я-то уж привык к виду смерти и в
постели, и на поле боя, - даже у меня перехватило дыхание. Девушка была
выпотрошена, как скот на бойне.
К своему удивлению, я увидел, что Холмс разочарован.
- На лице нет шрама, - словно сетуя, пробормотал он.
- Потрошитель не уродует лица, - сказал Лестрейд. - Он уделяет внимание
более интимным частям тела.
Холмс превратился в воплощение холодной аналитичности. Сейчас он был
прозектором в анатомичке.
- Ватсон, обратите внимание на мастерство, с которым он занимался своей
дьявольской работой. Это доказывает то, о чем мы читали в прессе. Злодей не
нападает на кого попало.
Лестрейд осклабился:
- Вот уж в том, как он располосовал ей живот, нет ничего искусного,
Холмс. Потрошитель пользовался мясницким тесаком.
- Но до того живот был вскрыт, и, возможно, хирургическим скальпелем, -
сказал Холмс.
Лестрейд пожал плечами:
- Второй удар, в сердце, был тоже нанесен большим ножом.
- Левая грудь, Лестрейд, ампутирована с незаурядным мастерством, -
содрогнувшись, указал я.
- Похоже, хирургические приемы Потрошителя меняются в зависимости от
того, сколько у него времени, - просветил нас инспектор. - Порой они еле
заметны - в тех случаях, когда ему помешали в этих дьявольских занятиях.
- Вынужден скорректировать кое-какие идеи, которые я сформулировал с
излишней торопливостью. - Холмс, казалось, разговаривает сам с собой. - Без