"Эллери Квин. Шерлок Холмс против Джека Потрошителя" - читать интересную книгу автора

- А именно?
- Я должен справиться с гроссбухом. - Наморщив лоб, он вытащил из-под
стойки гроссбух и углубился в него. - Вот. Почти четыре месяца назад. Как
летит время!
- Совершенно верно, - холодно согласился Холмс. - У вас есть имя и
адрес этого джентльмена?
- Это не джентльмен, сэр. Это была леди.
Мы с Холмсом переглянулись.
- Ну что ж, - снова сказал Холмс, - даже спустя четыре месяца старания
могут принести результат. Будьте любезны, как ее имя?
Ростовщик разбирал свои записи.
- Янг. Мисс Салли Янг.
- Адрес?
- Приют на Монтегю-стрит.
- Странное место для жилья, - вмешался и я.
- Да, мой господин. В самом сердце Уайтчепеля. В наши дни довольно
опасное место.
- Действительно. Будьте здоровы, - учтиво распрощался Холмс. - Вы очень
помогли нам.
Когда мы отошли от ломбарда, Холмс издал тихий смешок:
- Этот Джозеф Бек - изрядный ловкач. Возись с ним сколько угодно, но он
не сдвинется ни на дюйм.
- А я подумал, что он охотно сотрудничал с нами.
- Конечно. Но стоило ему понять хоть слабый намек на официальность, и у
нас пропал бы весь день.
- Ваша версия, Холмс, что изъятие скальпеля имеет символическое
значение, кажется, верна.
- Может быть, хотя этот факт не слишком важен. А теперь в распорядке
дня - визит в приют на Монтегю-стрит, к мисс Салли Янг. По всей вероятности,
вы уже сформировали мнение о двух женщинах, которых мы ищем?
- Конечно. Та, что заложила футляр, явно находилась в стесненных
финансовых обстоятельствах.
- Возможно, Ватсон, хотя далеко не безусловно.
- Почему же в таком случае она заложила набор?
- Я склонен думать, что с ее стороны это была услуга другому лицу.
Кому-то, кто не мог или не хотел показываться в ломбарде. Хирургический
набор - вещь не из женского обихода. А как насчет той, что выкупила залог?
- О ней ничего не известно, кроме того, что у нее изуродовано лицо. А
не может ли она быть жертвой Потрошителя, которая избежала смерти от его
рук?
- Браво, Ватсон! Восхитительная гипотеза. Но я отметил нечто иное.
Вспомните, что герр Бек, говоря о покупательнице, называл ее женщиной, а вот
о той, которая принесла залог, говорил в куда более уважительном тоне,
называя ее леди. Следовательно, мы можем предположить, что мисс Салли Янг
имеет право требовать к себе уважения.
- Да, Холмс. Готов признать, что эта деталь ускользнула от меня.
Покупательница принадлежит к более низкому слою общества. Может, и
проститутка. Ведь в этом районе полно таких несчастных.
Монтегю-стрит лежала неподалеку - менее чем в двадцати минутах ходьбы
от ломбарда. Выяснилось, что это небольшая поперечная улица, соединяющая