"Эллери Квин. Приключение Эллери Квина" - читать интересную книгу автора

- Мистер Квин! Я Бэрроуз - Джон Бэрроуз. С вашей стороны было очень
любезно выбрать меня и Крейна из всей компании желающих стать сыщиками.
Эллери сразу понравился паренек с худым смышленым лицом и блестящими
глазами.
- По-моему, Бэрроуз, вам следует приписать эту любезность вашим
педагогам и оценкам... А вы, конечно, Уолтер Крейн?
Второй молодой человек пожал руку Эллери церемонно, как будто соблюдая
ритуал. Он казался симпатичным и толковым парнем, как и его товарищ, но, в
отличие от Бэрроуза, был высоким и широкоплечим.
- Да, сэр. Я получил диплом по химии. Меня очень интересует то, что
пытаетесь осуществить вы и профессор.
- Великолепно. Мисс Икторп - весьма неожиданно - стала четвертым членом
нашей маленькой группы, - сообщил Эллери. - Ну, садитесь и давайте все
обсудим.
Крейн и Бэрроуз быстро сели, а девушка скромно опустилась на стул рядом
с ними. Эллери бросил в угол шляпу и трость, положил ладони на пустой стол и
устремил взгляд в потолок. Ничего не поделаешь - пора начинать...
- Все это может показаться чепухой, но тем не менее здесь что-то
есть... Некоторое время назад профессор Икторп обратился ко мне со своей
идеей. Он слышал о моих скромных достижениях в области раскрытия
преступлений при помощи логического анализа и подумал, что было бы
интересным развить способности к дедукции в студентах университета. Я был в
этом не так уверен, поскольку сам учился в университете...
- В наши дни студенты - башковитый народ, - заметила мисс Икторп.
- Хм! Посмотрим, - сухо отозвался Эллери. - Очевидно, это против
правил, но я не могу думать без табака. Можете курить, джентльмены.
Сигарету, мисс Икторп?
Девушка взяла сигарету и чиркнула спичкой, не сводя глаз с Эллери.
- Нам предстоит, так сказать, работа в поле? - осведомился Крейн.
- Совершенно верно. - Эллери вскочил на ноги. - Мисс Икторп,
пожалуйста, будьте внимательны... Если уж что-то делать, то как следует...
Отлично. Мы будем изучать преступления по текущим новостям, выбирая те,
которые подходят к нашей специфике. Начнем с нуля - без всяких предвзятых
мнений... Вы будете работать по моим указаниям, и посмотрим, что из этого
выйдет.
Бэрроуз просиял:
- И вы не начнете с лекций? Не будете излагать нам теории?
- К дьяволу теории! Прошу прощения, мисс Икторп... На этот треклятый
курс было шестьдесят три кандидата. Но мне требовались только двое или
трое - большим количеством управлять нелегко, и это все бы испортило. Я
выбрал вас, Крейн, потому что вы показались мне обладающим в достаточной
степени аналитическим умом и ваши научные занятия должны были развить в вас
наблюдательность. Вы, Бэрроуз, отличный теоретик, и у вас, как здесь
говорят, неплохо варит котелок...
Оба юноши покраснели.
- Что касается вас, мисс Икторп, - сурово продолжал Эллери, - то вы
сами на это напросились и должны знать о последствиях. Кем бы вам ни
приходился старина Ики, при первых же признаках тупости вы вылетите вон.
- Икторпы, сэр, никогда не бывают тупыми.
- Искренне на это надеюсь... Теперь к делу. Час назад, когда я