"Эллери Квин. Король умер" - читать интересную книгу автора - Видимо, так, сынок. Если только это письмо не фальшивка.
- Вряд ли человек с таким высоким положением решится на подлог. - На всякий случай проверь. Позвони в Вашингтон. Эллери, волнуясь, набрал номер и, не веря в успех своей попытки, стал ждать. Однако минут через пять услышал в телефонной трубке голос автора письма. - Нет-нет, мистер Квин, не надо извинений. Я так и думал, что вы перезвоните. Когда мистер Б. попросил меня о письме, я, не раздумывая, согласился. Писал его, соблюдая все меры предосторожности. - Говоривший по телефону тихо кашлянул. - Несмотря на то что его должны были запечатать. - Сэр, я могу говорить с вами открыто? - Да, конечно. Это прямая линия. - Скажите, обратиться ко мне - идея мистера Б.? - Да. - Вам суть дела известна? - Да, известна. Кто-то грозит убить "Его Величество". - И без того суховатый голос в трубке стал еще суше. - Мистер Б. считает, что он знает, кто это, и хочет подтверждений. Я сказал ему, что две головы лучше, чем одна, и посоветовал привлечь еще и вашего отца. Вы не возражаете? - Нет, сэр. - Отлично! Правительству Соединенных Штатов крайне важно знать, каково самочувствие "Его Величества". Ваш отец рядом? - Да, сэр. - Я хотел бы с ним переговорить. - Я вас слушаю, сэр, - произнес в трубку инспектор Квин. Он долго - Чего он от тебя хотел? - поинтересовался Эллери. - Дать ему отчет по острову Бендиго. Что на нем происходит, что там находится - завод, персонал, какие планы, цели, составить подробное описание. Короче говоря, представить полную картину. - Выходит, даже наше правительство не знает... - Видимо, нет. А если и знает, то не все. Или у них устаревшие данные. Так что на старости лет мне придется стать осведомителем. Чем-то наподобие Троянского коня. - Интересно. Отец с сыном ухмыльнулись и пожали друг другу руки. Затем Эллери направился в спальню, чтобы успокоить миссис Фабрикант, оставить ей деньги и инструкции по поводу их квартиры и собрать в дорогу вещи. Перед тем как выйти из дома, он сжег письмо с конвертом в массивной бронзовой пепельнице, а золу втянул пылесосом. Глава 2 Два автомобиля въехали на территорию аэропорта Ла Гуардиа и остановились перед ангаром, на фронтоне которого огромными черными буквами было написано: "БЕНДИГО". Внутри ангара находились самолеты самых разных моделей, но все одного золотистого цвета и с одной и той же надписью на борту. Возле его ворот стоял лайнер с работающими двигателями. Вокруг него суетились одетые в черные с желтым комбинезоны механики. Обернувшись к Синей Рубашке, который нес дорожные сумки, Эллери |
|
|