"Эллери Квин. Убийца - Лис" - читать интересную книгу автора

- Капитан Дэви Фокс, - ловко ввернул Эллери, - в настоящее время
является достоянием Райтсвилла, и город должен им гордиться.
- Да. Разумеется. - Хендрикс почувствовал себя неуютно. - Мне жаль, что
он в таком состоянии. Но это же дичайший прыжок наугад, мистер Квин. Ваше
расследование не принесет мальчику ничего, кроме вреда. Оно только пробудит
в нем надежды, а вы еще больше его разочаруете. Баярд Фокс убил жену
двенадцать лет назад, вот и все, что нам известно. Вы впустую тратите ваше
время. - Он не добавил "и мое", но по его тону это было ясно и так.
Припев о времени, которое он тратит впустую, начал раздражать Эллери.
Он нахмурился:
- Кстати, мистер Хендрикс, кто был прокурором в округе Райт, когда
проходил суд над Фоксом?
- Том Гарбек.
- Гарбек?
- Один из подававших надежды учеников судьи Илая Мартина - старик
предпочитал подбирать и готовить их сам. Том стал хорошим прокурором, я это
признаю, хотя мы с ним принадлежим к разным командам.
- Гарбек, - задумчиво произнес Эллери. - Был еще один Гарбек - Майрон!
Майрон Гарбек, владелец аптеки в Хай-Виллидж, проходил свидетелем по делу
Хейта. Он родственник того Гарбека, который обвинял Фокса?
- Старший брат Тома. Между прочим, эта аптека теперь принадлежит не
Майрону. Он умер скоропостижно от сердечного приступа в конце 42-го - или
43-го? - года, вдова продала заведение Элвину Кейну, после чего переехала в
Калифорнию.
- Элвин Кейн. - Это имя ему тоже было знакомо. Кейн? И Эллери вспомнил
выражение лица Дэви Фокса в гостиной Квинов в Нью-Йорке. - А, да. Хорошо,
мистер Хендрикс, мне нужно будет поговорить с Томом Гарбеком. Где его можно
найти?
- Поинтересуйтесь в Белом доме, - усмехнулся прокурор Хендрикс. - Уже
несколько лет, как Тома вызвали в Вашингтон и дали секретную работу на
Пенсильвания-авеню. Последнее, что я слышал, - президент послал его куда-то
с заданием. Он может быть в Париже, Москве, да где угодно. Наши парни делают
успехи!
- Что-то много горечи слышится в ваших словах, - усмехнулся в ответ
Эллери. - В таком случае, мистер Хендрикс, я уверен, вы не будете возражать,
чтобы я познакомился с официальными протоколами суда над Фоксом... а?
Прокурор вскинул руки.

* * *

Четыре дня спустя Эллери заскочил в кабинет шефа полиции Дейкина.
- А я уж гадал, куда вы запропали, - сказал шеф.
- Изучал протоколы суда.
- Что-нибудь выудили?
- Если вы имеете в виду ошибки - ничего.
Шеф Дейкин вздохнул:
- Я вам говорил, мистер Квин. Это дело такое - открыть и закрыть.
- Да, разумеется. - Эллери посмотрел в окно через Стейт-стрит на здания
Райтсвиллской электроэнергетической компании и телефонной станции. Старые
вязы на той стороне улицы запомнились ему своей безмятежностью, но в это