"Эллери Квин. Убийца - Лис" - читать интересную книгу автора

- По части приказов Хауи гигант, - сухо пояснил шеф Дейкин. - Думаю,
именно потому Фил Хендрикс и выбрал его для этой работы. И это также одна из
причин, почему я сюда подъехал. Не хотелось, чтобы вы подумали, будто все в
Райтсвилле получили приказ.
- Спасибо. - Эллери усмехнулся. - И какой же у вас приказ, мистер Хауи?
- Никакого баловства. - И рот снова захлопнулся.
- Правильно, - бодро согласился Эллери. - Теперь мы понимаем друг
друга... Но это только одна из причин, заставившая вас подъехать, Дейкин.
Дейкин рассмеялся:
- Вас не проведешь, да? Вторая причина состоит в том, что я присягал
поддерживать спокойствие в Райтсвилле.
- О, - сказал Эллери.
- Предвидятся затруднения, шеф? - встревожился начальник тюрьмы.
- Все возможно.
- Да из-за чего же? - спросил Эллери.
- Думаю, из-за того, что однажды Райтсвилл сильно рассердился на Баярда
Фокса, мистер Квин. Тогда чуть до расправы не дошло. Вот уж тихие были
денечки.
Эллери серьезно кивнул.
- Я посчитал, что нам лучше ввезти его в город на автомобиле, так
сказать, через служебный вход. За поездами наверняка будут наблюдать.
- Через двенадцать лет?
- Я ничего не утверждаю, мистер Квин, может быть, ничего не случится.
- Дейкин, вы верите, что Баярд Фокс отравил жену?
Шеф явно сильно удивился:
- Ну конечно. Это же простейшее дело. Там и всего-то было - открыть и
закрыть. Комар носу не подточит, мистер Квин. Я очень рад вас видеть, но вы
зря теряете время.
Эллери взглянул на толстяка в углу.
- А вы, Хауи? Вы считаете, что Фокс виновен?
Детектив Хауи плюнул и через полкомнаты попал точно в плевательницу.
- Шутите? - поинтересовался он.
Эллери вспомнил измученное лицо Линды Фокс и трясущиеся руки капитана
Дэви Фокса.
- Итак, начальник, мы готовы, - с улыбкой сказал он. - Давайте вашего
заключенного.

* * *

Человек, робко вошедший в кабинет начальника тюрьмы, ссутулился и усох,
будто время держало его в своих тисках дольше отпущенного ему срока. Через
редкие седые волосы просвечивала загорелая кожа - наверное, он в заключении
работал на свежем воздухе. Одет вполне прилично: синий костюм из саржи и
черные туфли, белая рубашка и аккуратный синий галстук в тонкую светлую
полоску.
Эллери заметил удовлетворенную улыбку на губах начальника тюрьмы - так
улыбаются матери, когда им удается одеть своих младших особенно хорошо.
- Тебя прекрасно обеспечили одеждой, как я вижу, - сказал начальник
тюрьмы.
- Да, начальник. - Сцепив руки перед собой, Баярд Фокс смотрел вниз, в