"Эллери Квин. Убийца - Лис" - читать интересную книгу автора

- О, отлично, - ответила Линда. - Все та же прежняя Пэтти. Они с Картом
ужасно счастливы. Ужасно, мистер Квин.
Дэви просто сидел, сложив руки на коленях, неловкий, как мальчишка, и
оглядывал комнату. Эллери ему внимания не уделял.
- А ребенок Пэт?
- Ну, малышка Нора теперь большая девочка. У Пэтти их уже двое. В
прошлом году родился чудесный крепыш.
- Могу себе представить, каково там папочке, - хмыкнул Эллери. -
Кстати, я получил письмо от Пэт. С той же почтой, что и ваше, миссис Фокс.
Она весьма благоприятно отзывается о вас и вашем муже.
- Да, Пэтти собиралась... Я... звонила ей, прежде чем обращаться к вам.
Она очень сердечно к нам относится и обещала написать вам.
- Да уж, сердечно, - обронил Дэви. - Что-то ее поблизости не
наблюдалось.
- Она звонит, - спокойно возразила Линда. - И это не ее вина, Дэви.
Он мучительно покраснел.
- Знает ли Пэт - или, может быть, Карт - о вашей беде?
- О нет, мистер Квин! - быстро сказала Линда. - Никто об этом не знает.
Даже маме с папой мы не говорили... О том, что случилось той ночью в грозу.
Нам кажется, они... не поймут.
- В конце концов сказать придется, - нахмурился Эллери. - Ну,
капитан, - сказал он вдруг, - вот вы сидите здесь и очень себя жалеете,
так? - Дэви вздрогнул. - Прежде чем мы продолжим, я должен вам сообщить, что
обычно я не трачу свое время и сочувствие на мужей, которые душат своих жен.
Что вы можете сказать в свое оправдание?
Дэви уже просто пылал.
- Вы не поняли, мистер Квин, - вмешалась Линда, бросив тревожный взгляд
на Дэви. - На самом деле здесь нет вины Дэви. Это что-то гораздо более
сильное, чем он, чем вообще любое человеческое существо...
- Я бы предпочел, чтобы ваш муж говорил за себя сам, миссис Фокс, -
сказал Эллери, цепко держа Дэви своими прозрачными глазами. - Ну, капитан?
Почему вы пытались убить свою жену?
Дэви сверкнул на него взглядом, но тут же уронил голову, потом
схватился за стакан и залпом выпил.
- Потому , - сказал он самым безнадежным тоном, - что мой отец убил
свою.
Эллери кивнул, как если бы такой ответ все ему объяснил.
- Ваш отец убил вашу мать.
- Да!
- Подождите, я плесну вам еще. - Возясь со льдом и содовой, Эллери
буднично продолжал: - Я просмотрел, конечно, газетные вырезки, которые вы
вложили в конверт, но они мне мало что сказали. Прошло двенадцать лет.
- Все так, мистер Квин, - опять вступила Линда.
Эллери предостерегающе на нее взглянул и подбодрил Дэви:
- Давайте дальше, капитан. Выкладывайте все.

* * *

- Мне было десять лет, - тусклым голосом заговорил Дэви, - а Линде -
девять.