"Эллери Квин. Убийца - Лис" - читать интересную книгу авторавязать. Вязать! Вроде успокаивает нервы. О, теперь я умею вязать, плести
кружева, распускать петли не хуже самых искусных мастериц, - горько произнес он, - но это не помогает. Проклятие какое-то. Проклятие, которое я несу в себе с тех самых пор, как был ребенком, а мой отец... - Дэви замолчал. Затем спокойно сказал: - Линни, мне нужно уйти от тебя. Я обязан был это сделать уже давно. Еще одну такую ночку я не выдержу. Едва ли в следующий раз шарахнет молния, чтобы меня остановить. Линда опустила руки. После грозы похолодало, ее бил озноб. Обхватив себя за плечи, она села на край своей кровати. А Дэви все больше распалялся: - Ну? Почему ты ничего не скажешь? О чем думаешь? - "Всегда веселиться, всегда". Вот так-то, Дэви. - Что-о? - Я думаю, Дэви, - сказала она, подняв голову, - нам нужна помощь извне. И немедленно. - От колдуна какого-нибудь, что ли? - Ну хватит уже, Дэви, - невозмутимо произнесла она. - Что толку рвать на себе волосы. Думаю, что тебе можно помочь, и мне кажется, я знаю, как именно. Эта мысль крутится у меня в голове уже несколько дней. Но как-то нелепо было упоминать об этом раньше. А теперь, после того, что случилось... Какое-то голодное выражение появилось в его глазах, надежда на выздоровление, вероятно. Но вслух он проговорил: - Мне никто не поможет. - Кажется, я знаю человека, которому это по силам. - Я не хочу никаких врачей! - А он не врач. - Ты помнишь, какая беда стряслась в семье Пэтти Брэдфорд несколько лет назад? - Ты говоришь о том писателе! - изумился Дэви. - Он не только писатель, Дэви. Он детектив. - Ну и что , Линни? - Он уже приезжал однажды в Райтсвилл и пытался помочь Райтам в их беде. Как я понимаю, обычно он помогает людям. Не исключено, что поможет и нам. - Интересно, каким образом детектив сумеет что-либо сделать для меня, Линни? Двенадцать лет назад он еще мог как-то пригодиться. А теперь? - Не тряси головой, Дэви. По этому поводу у меня есть соображения, - решительно заявила Линда. - Может, это дикость, может, ребячество. Но я долго ломала голову, и получается, что это единственное, чего мы не пробовали. Давай напишем Эллери Квину и условимся о встрече. И не спорь со мной, Дэви Фокс. Глава 6 РАССКАЗ ЛИСА Эллери усадил их в своей гостиной, налил рюмку бристольского сливочного ликера для Линды и смешал виски с содовой себе и Дэви. - Мне доставляет удовольствие снова встретиться с кем-то из Райтсвилла, - сказал он. - Я полюбил ваш городок. Как поживает Патриция Райт? То есть Брэдфорд. |
|
|