"Эллери Квин. Дверь в мансарду" - читать интересную книгу автора

- Именно поэтому вы и выходите за него замуж, моя дорогая? -
осведомилась русская дама, запыхтев сильнее прежнего.
Карен улыбнулась:
- Еще чаю, мистер Квин?
- Это так романтично! - раздался пронзительный голос романистки,
пишущей о Новой Англии. - Два лауреата премий, можно сказать два гения,
соединяются, чтобы потом, по законам наследственности, создать...
- Еще чаю? - перебила ее Карен.
Доктор Макклур, бросив на дам сердитый, сверкающий взгляд, отступил в
сторону.
По правде говоря, жизнь началась для этого доброго человека в пятьдесят
три года. Он никогда не думал о возрасте, а потому не считал себя стариком,
впрочем, как и молодым. Внезапный всплеск юношеского задора одновременно и
забавлял, и раздражал его. Конечно, он мог бы получить медицинскую награду,
не меняя хода своей давно сложившейся жизни. Но это означало бы неизбежную
суету и шумиху, всегда вызывавшую у него одну лишь досаду. Интервью для
прессы, приглашения на конференции и прочие торжественные заседания,
присуждения почетных степеней... И он, по обыкновению, предпочел равнодушно
отмахнуться. Доктор даже не поехал в Стокгольм, хотя его известили о награде
еще прошлой осенью. Новое исследование без остатка поглощало все его время и
внимание, поэтому май застал его в Нью-Йорке, а точнее, в его детище и
империи - Онкологическом институте.
Однако влюбленность в Карен настолько ошеломила Макклура и выбила из
колеи, что он на несколько месяцев погрузился в себя и замолчал. В его душе
шла беспрерывная борьба, и он никак не мог избавиться от раздражения. Как же
все чертовски ненаучно произошло - влюбиться в женщину, которую знаешь
больше двадцати лет! Он помнил Карен еще угрюмым семнадцатилетним
подростком, изводившим своего терпеливого отца бесконечными вопросами о
Шекспире. Это происходило в доме Лейтов в Токио, где за окнами, на
юго-востоке, как огромная порция мороженого, возвышалась Фудзияма.
В ту пору доктор Макклур был совсем молод и оказался в Японии в поисках
материалов для своих первых исследований в области лечения рака. Тогда он
вовсе не думал о Карен, а если и вспоминал о ней, то без каких-либо нежных
чувств. Но вот ее сестра, Эстер, ему, конечно, нравилась. О ней он думал
очень часто и воспринимал ее как земную богиню - с золотистыми волосами,
чуть прихрамывающую. Так почему же он влюбился в Карен, которую не видел
целых девять лет - с 1918-го по 1927 год?! Странный и какой-то инфантильный
поступок. Только сердцу не прикажешь. Естественно, когда она покинула Японию
и переехала в Нью-Йорк, он по сентиментальным причинам стал ее лечащим
врачом. Старое знакомство, ну и тому подобное. Очевидно, ему хотелось это
доказать. Похоже, сентиментальность - скверная штука. Уже одно то, что он
сделался ее врачом, скорее могло бы отдалить их друг от друга и превратить
их отношения в сугубо профессиональные... Но все вышло иначе.
Да, все вышло иначе. Доктор Макклур немного остудил свой пыл, бесцельно
прогулявшись по японскому саду мимо группок гостей, и непроизвольно
усмехнулся. Теперь он вынужден был признаться, что ему даже нравится вновь
чувствовать себя молодым. Он посмотрел на луну, и на одно безумное,
совершенно ненаучное мгновение ему захотелось остаться наедине с Карен в
этом удивительном маленьком саду с его причудливыми, резко пахнущими
японскими цветами.