"Эллери Квин. Светильник Божий" - читать интересную книгу автора

- Мне ужасно жаль, что приходится встречать вас подобной новостью, -
продолжал Торн. - Мы должны были предвидеть... И я понимаю, что вы сейчас
чувствуете, - ведь получается, что вы его практически вовсе не знали. Боюсь,
что любовь к родителям прямо пропорциональна привязанности к ним в детские
годы. А поскольку никаких отношений между вами вообще не существовало...
- Конечно, это большое потрясение, - сдавленным голосом промолвила
Элис. - И все же, как вы сказали, он был для меня абсолютно чужим - всего
лишь именем. Я ведь писала вам, что была ребенком, когда мама получила
развод и увезла меня в Англию. Отца я совсем не помню - с тех пор я его ни
разу не видела и ничего о нем не слышала.
- Да, - пробормотал адвокат.
- Возможно, я знала бы о нем больше, но мама умерла, когда мне было
всего шесть лет, и все мои... ее родственники в Англии тоже умерли. Прошлой
осенью умер дядя Джон - он был последним, и я осталась совсем одна. Когда
пришло ваше письмо, мистер Торн, я так... так обрадовалась. Я уже не
чувствовала себя одинокой и впервые за долгие годы была по-настоящему
счастлива. А теперь...
Доктор Райнах повернул свою массивную голову и благожелательно
улыбнулся.
- Но вы не одиноки, моя дорогая. Помимо моей недостойной персоны, рядом
с вами будут тетя Сара и Милли - моя жена, о которой вы, Элис, естественно,
ничего не знаете, - а также крепкий и смышленый парень по имени Кит, который
лишился прежнего положения в обществе и теперь служит у нас. - Он
усмехнулся. - Как видите, отсутствие компании вам не угрожает.
- Благодарю вас, дядя Герберт, - отозвалась девушка. - Уверена, что вы
все будете добры ко мне. Мистер Торн, как случилось, что отец... Отвечая на
мое письмо, вы сообщили, что он болен, но...
- Девять дней назад он внезапно впал в коматозное состояние. Вы еще не
покинули Англию, и я телеграфировал вам по адресу вашего антикварного
магазина. Но телеграмма каким-то образом до вас не дошла.
- К тому времени я уже продала магазин и носилась по разным местам,
улаживая дела. Когда он... умер?
- На прошлой неделе, в четверг. Похороны... Ну, понимаете, мы не могли
ждать. Конечно, я мог позвонить вам или дать телеграмму на "Каронию", но мне
не хотелось портить вам путешествие.
- Не знаю, как вас благодарить за все ваши хлопоты. - Не глядя на
девушку, Эллери знал, что у нее на глазах слезы. - Приятно чувствовать, что
кто-то...
- Это было тяжело для всех нас, - пробасил доктор Райнах.
- Конечно, дядя Герберт. Я очень сожалею. - Элис умолкла. Когда она
заговорила вновь, было заметно, что слова ей даются с трудом. - Единственный
имеющийся у меня американский адрес был ваш, мистер Торн, который дал мне
кто-то из покупателей. Я не сомневалась, что адвокат поможет мне найти отца,
и поэтому подробно написала вам обо всем, прислав фотографии.
- Разумеется, мы сделали все, что могли. - Торн, казалось, с трудом
владел голосом. - Когда я нашел вашего отца и впервые приехал к нему, чтобы
показать ваше письмо и фотографии, он... Уверен, что вам будет приятно это
услышать, мисс Мейхью. Он сразу захотел, чтобы вы приехали к нему. Очевидно,
последние годы были для него нелегкими - в эмоциональном смысле. По его
просьбе я написал вам. Во время моего второго визита - в последний раз,