"Эллери Квин. Светильник Божий" - читать интересную книгу авторабоком, нащупывая путь одной ногой, вцепившись обеими руками в перила и не
отрывая взгляда от лица Элис. В этом странном голодном взгляде светилась вновь вспыхнувшая безумная надежда. - Кто... кто... - запинаясь, проговорила отшатнувшаяся Элис. - Не пугайтесь, - быстро сказал доктор Райнах. - К сожалению, она ускользнула от Милли... Сара! - Он в одну секунду очутился у подножия лестницы, преградив путь старухе. - Что ты здесь делаешь в такое время? Тебе следовало бы поберечь себя, Сара. Старуха, не обращая внимания, продолжала спускаться черепашьим шагом, пока не уперлась в массивное туловище доктора. - Оливия, - пробормотала она. - Оливия вернулась ко мне. О, моя дорогая... - Не волнуйся, Сара, - сказал толстяк, осторожно взяв ее за руку. - Это не Оливия. Это Элис, Элис Мейхью, дочь Силвестера, приехавшая из Англии. Ты помнишь маленькую Элис? Это не Оливия, Сара. - Не Оливия? - Старуха разглядывала поверх перил девушку, шевеля сморщенными губами. - Не Оливия? Девушка вскочила со стула. - Я Элис, тетя Сара. Элис... Сара Фелл, метнувшись мимо толстяка, схватила девушку за руку и заглянула ей в лицо. - Не Оливия... У Оливии были прекрасные черные волосы... И голос не Оливии. Элис? Элис?.. - Она упала на стул, который освободила Элис, и заплакала. На ее черепе сквозь редкие седые волосы просвечивала желтая кожа. - Милли! - сердито заорал доктор Райнах. Миссис Райнах выскочила, как - Н-но я думала, что она... - запинаясь, начала миссис Райнах. - Немедленно отведи ее наверх! - Да, Герберт. - Миссис Райнах послушно спустилась, взяла за руку старуху и, не встречая сопротивления, повела ее наверх. Миссис Фелл, всхлипывая, повторяла: - Почему Оливия не возвращается? Почему ее забрали у матери? Наконец обе женщины скрылись. - Простите, - пропыхтел толстяк, вытирая лоб. - Один из ее приступов. Я знал, что он приближается, по любопытству, которое она проявляла, когда вы приехали, Элис. Между вами и Оливией есть сходство, так что ее едва ли можно винить. - Она... просто ужасна, - с трудом вымолвила Элис. - Мистер Квин, мистер Торн, неужели мы должны здесь оставаться? Мне было бы гораздо легче в городе. К тому же эти холодные комнаты... - Клянусь Богом, - взорвался Торн, - готов рискнуть идти пешком! - И оставить золото Силвестера на нашу милость? - улыбнулся доктор Райнах, но тут же помрачнел. - Мне не нужно отцовское наследство! - в отчаянии крикнула Элис. - Сейчас я хочу только выбраться отсюда! Я... смогу как-нибудь устроиться. Найду работу - ведь я многое умею делать. Мистер Кит, не могли бы вы... - Я не волшебник, - грубо ответил Кит. Застегнув куртку, он вышел из дома. Они видели из окна его высокую фигуру среди падающего снега. Покраснев, Элис отвернулась к огню. - Никто из нас не волшебник, - вздохнул Эллери. - Вам придется быть |
|
|