"Эллери Квин. Кот со многими хвостами" - читать интересную книгу автора

- Я ведь многое о вас знаю.
Селеста выглядела удивленной.
- Начиная с убийства Абернети, я писал о похождениях Кота. Я
пользовался особыми привилегиями, так как в редакции меня считали полезным
для разгребания грязи в верхах. Знаете, я даже говорил с вами после убийства
вашей сестры.
- Говорили? Но я не...
- Естественно. Я был просто одним из стервятников, а вы совсем онемели
от горя. Помню, я тогда подумал, что у нас с вами много общего. Мы оба были
изгнаны из своего класса, оба имели несчастных сестер, которых любили и
понимали и которые расстались с жизнью одинаково жутким способом.
- Вы правы.
- Я решил навестить вас, когда вы немного взбодритесь и распакуете
мешки под глазами. Когда я поднимался сюда, то думал о вас.
Селеста молча смотрела на него.
- Пусть я буду до конца дней вариться в нефтяном бизнесе, если вру, -
усмехнулся Джимми и повернулся к Эллери. - Я часто бываю болтлив, мистер
Квин, но в основном с товарищами по работе. Просто мне нравится общаться с
людьми. Но когда нужно, я умею держать язык за зубами. Убийства Абернети,
Вайолет и О'Райли заинтересовали меня как репортера, а когда дело дошло до
моей сестры, у меня появился личный интерес. Я должен участвовать в охоте на
Кота! Конечно, я не гений, но я немало побродил по городу и думаю, вы можете
меня использовать. Если вам мешает моя работа в газете, то я сегодня же
готов ее бросить. Хотя, по-моему, она дает мне преимущество входить во все
двери. Но решать вам. Если хотите, я поклянусь при свидетелях, что ничего не
напишу в свой паршивый листок без вашего разрешения. Ну как, я принят?
Эллери подошел к камину, взял с полки трубку и долго набивал ее.
- Вы не ответили уже на два вопроса, мистер Квин, - с легким вызовом
сказала Селеста.
- Прошу прощения, - вмешался инспектор. - Эллери, я хотел бы поговорить
с тобой наедине.
Эллери последовал за отцом в кабинет, и старик закрыл дверь.
- Неужели ты намерен согласиться?
- Да.
- Ради бога, Эл, отправь их домой!
Эллери закурил трубку.
- Ты что, из ума выжил? - продолжал бушевать инспектор. - Пара детишек!
К тому же оба замешаны в деле.
Эллери молча попыхивал трубкой.
- Послушай, сынок. Если тебе нужна помощь, к твоим услугам все
полицейское управление. У нас полно бывших солдат, которые сделают для тебя
куда больше, чем этот молокосос, - они ведь тренированные ребята. А если
тебе нужна хорошенькая девушка, то я могу найти в нашем бюро по меньшей мере
трех, у которых, как ты понимаешь, тоже побольше опыта, чем у этой Филлипс!
- Но ведь они не замешаны в этом деле, - задумчиво промолвил Эллери.
Старик захлопал веками. Эллери усмехнулся и вернулся в гостиную.
- Как ни странно, - заявил он, - я склонен согласиться.
- О, мистер Квин!
- Что я вам говорил, Селеста?
- Эллери, я должен позвонить в офис, - проворчал инспектор и хлопнул