"Эллери Квин. Тайна голландской туфли" - читать интересную книгу автора Эллери мягко улыбнулся:
- Мадам, вы, я вижу, веруете в Бога? - Бог - мой пастырь, - подняла она на него глаза. - Тем не менее, - ответил Эллери, - мы бы предпочли здесь менее апокалиптические ответы. Вы все время говорите правду? - Я и есть сама Божья правда. - Благородная позиция. Прекрасно, мисс Фуллер. Кто убил миссис Дорн? - Когда вы, наконец, будете благоразумны? - Едва ли такой ответ облегчит расследование. - Глаза Эллери блеснули раздражением. - Вы знаете или нет? - Кто совершил сие деяние - нет! - Благодарю. - Он говорил с искренним восхищением ею. - Скажите, вы ссорились с Абигейл Дорн часто, как правило? Женщина в черном не шевельнула и бровью и не изменила выражения лица. - Я - да. - Отчего? - Я уже сказала. Она была само Зло. - Но нам все говорили, что миссис Дорн была добрая женщина. Вы же делаете из нее какую-то Горгону. Вы сказали, что она была жадная тиранка. В чем это проявлялось? В домашних делах? В крупном или в мелочах? Отвечайте четко. - Мы не ладили с ней. - Ответьте на вопрос. - Мы глубоко ненавидели друг друга. - Она крепко сцепила пальцы. - Ха! - Инспектор так и подпрыгнул на стуле. - Теперь мы поняли: правильно? Царапались и шипели, как дикие кошки. Ну хорошо, - он поднял палец, - почему же тогда вы оставались вместе на протяжении двадцати одного года? Его голос оживился. - Благостность в терпении обретается... Она была одинокой королевой, я - нищенкой, ожидающей милостыни. Привычка становилась все сильнее. Мы были связаны с ней узами посильнее, чем родственные. Эллери некоторое время смотрел на нее, подняв брови. Лицо инспектора выражало недоумение; он пожал плечами и красноречиво взглянул на окружного прокурора. Вели одними губами произнес слово "помешанная". В тишине открылась дверь - и врачи ввезли на каталке тело Абигейл Дорн. Яростный взгляд инспектора наткнулся на предупреждающую улыбку Эллери; Эллери внимательно наблюдал за лицом Фуллер. Эта мизансцена произвела совершенный переворот в настроении Сары Фуллер. Она встала, прижала к своей впалой груди ладонь. На ее щеках появились два ярких розовых пятна; она смотрела почти с любопытством, не отрываясь. Мертвое лицо ее хозяйки и ненавистной компаньонки было безжалостно открыто до самой шеи. Молодой доктор указал на синее, опухшее лицо убитой: - Простите за тяжелое зрелище. Цианоз. Это всегда так ужасно. Но вы сказали... - Прошу вас. - Эллери махнул рукой в сторону двери, упреждая врача. Ему нужно было наблюдать за Сарой Фуллер. Она медленно подошла к каталке, медленно осмотрела закостеневшее тело. |
|
|