"Эллери Квин. Тайна голландской туфли" - читать интересную книгу автора

Когда инспектор закончил свой рассказ, он попросил бумагу и ручку и
быстро, с помощью окружного прокурора, написал официальное заявление для
репортеров, кружащих вокруг здания госпиталя. Были сделаны машинописные
копии, которые подписал Сэмпсон; Вели послал своих людей раздать их
репортерам.
Инспектор Квин подошел к двери амфитеатра и позвал кого-то по имени.
Почти мгновенно на пороге возникла высокая, угловатая фигура доктора Люциуса
Даннинга. Щеки врача были пунцовыми от волнения, глаза затуманены, морщины
резко обозначились на худом лице.
- Итак, вы наконец решили позвать меня! - накинулся он на инспектора.
Его седая голова дергалась из стороны в сторону, пока он колючим взглядом
изучал всех собравшихся. - Вы полагаете, что мне нечего больше делать, как
только сидеть, вроде той старой женщины или двадцатилетнего юноши, и ожидать
милости быть приглашенным! Позвольте же мне сказать раз и навсегда, сэр... -
он подошел вплотную к инспектору и занес над его головой свой тощий кулак, -
это оскорбление вам не пройдет даром!
- Но позвольте, доктор Даннинг, - мягко и даже покорно начал инспектор,
ловко поднырнув под протянутой рукой доктора и закрывая дверь.
- Успокойтесь, доктор Даннинг! - перебил их окружной прокурор Сэмпсон
властным голосом. - Следствие находится в самых опытных детективных руках
Нью-Йорка. Если вам нечего скрывать, то вам нечего и опасаться. К тому же, -
высокомерно добавил он, - любые жалобы по ведению расследования все равно
адресуются мне.
Даннинг сунул руки в карманы своего халата.
- Мне безразлично было бы, даже если бы вы оказались президентом
Соединенных Штатов, - прогремел Даннинг. - Вы мешаете мне работать. У меня
больной с язвой желудка, острый приступ, который требует немедленного
вмешательства. Ваши люди пять раз препятствовали моему выходу из амфитеатра.
Это преступление! Мне необходимо осмотреть пациента!
- Сядьте, доктор, - примирительно заговорил Эллери. - Чем дольше вы
протестуете, тем дольше мы вас вынуждены задерживать. Несколько вопросов - и
идите к своей язве желудка...
Даннинг заоглядывался, как загнанный дикий кот, несколько секунд
поборолся сам с собой, не желая выплескивать далее своего возмущения, и
наконец замолк. Он бросил свое длинное тело в кресло.
- Можете задавать мне вопросы до завтра, - оскорбленно заявил он,
скрещивая руки на груди, - но вы только зря потратите время. Я ничего не
знаю. Я ничем не смогу помочь.
- Ну, это как посмотреть, доктор.
- Давайте же поскорее приступим к вопросам! - перебил инспектор. -
Хватит перепалок. Послушаем вашу историю, доктор. Мне нужен точный отчет о
ваших действиях этим утром.
- И это все? - с горечью спросил доктор. Он быстро облизнул свои
дрожащие губы. - Я приехал в госпиталь в 9.00, принимал пациентов в своем
кабинете до 10.00. С 10.00 и до времени назначенной операции я оставался в
кабинете, проверяя карточки пациентов. Нужно было сделать записи и
назначения. Потом несколько минут я шел по северному коридору к амфитеатру,
взошел на галерею, встретил там свою дочь, и...
- Пока довольно. Были ли посетители после 10.00?
- Нет. - Даннинг подумал. - Никого, кроме мисс Фуллер - компаньонки