"Эллери Квин. Тайна голландской туфли" - читать интересную книгу автора В коридоре раздались шаги. Вели открыл дверь и воскликнул:
- Окружной прокурор! Инспектор мелкими шагами поспешил навстречу. Эллери поднялся, протирая пенсне... В комнату вошли трое. * * * Окружной прокурор Генри Сэмпсон обладал крепко сбитой, мощной фигурой; рядом с ним его заместитель Тимоти Кронин, средних лет, энергичный, с огненно-рыжими волосами, казался тощим; позади них маячил старик с сигарой, в шляпе с мягкими полями, буравивший всех хитрыми пронзительными глазами. Шляпа его была сдвинута на лоб, и прядь седых волос упала на один глаз. Вели схватил седовласого человека за рукав и прорычал: - А вот и ты, Пит... Куда ты? Как ты вошел? - Опомнись, Вели. - Седовласый стряхнул с рукава кулачище Вели. - Разве не знаешь, что я нахожусь здесь как представитель американской прессы по персональному приглашению окружного прокурора? Послушай, отвяжись по-хорошему! Привет, инспектор! Что там - убийство? Эллери Квин, старый ты сукин сын! Дело, верно, горячее, раз и ты здесь... Нашли этого мерзавца? - Спокойнее, Пит, - притормозил его Сэмпсон. - Привет, Квин. Что происходит? Я вижу, тут полная неразбериха. Он уселся и бросил шляпу на каталку, одновременно с любопытством оглядывая комнату. Рыжеволосый человек пожал руку Эллери и инспектору. Газетчик облюбовал себе стул и опустился на него со вздохом облегчения. никакого света в конце туннеля. Миссис Дорн была удушена в бессознательном состоянии в период подготовки к операции; по всей видимости, кто-то совершил подмену и выдал себя за оперирующего хирурга; никто пока не может идентифицировать имитатора; сейчас самый разгар расследования. М-да, трудное выдалось утро. - Вы не сможете расследовать это дело, Квин, - заявил окружной прокурор, нахмурясь. - Кто бы ни был убийца, он избрал жертвой наиболее выдающуюся фигуру во всем Нью-Йорке. Здесь околачиваются десятки репортеров - нам понадобилась половина всего штата городской полиции, чтобы сдержать их напор и не пустить в помещение. Питер Харпер здесь - привилегированная личность, и даже - помоги мне Боже! - сам губернатор звонил полчаса назад. Можете представить себе, что он говорил. Преступление это громкое, Квин, очень громкое! Что за всем этим стоит: осознанная месть, маниакальная личность, деньги? - Если бы я знал... Послушайте, Генри, - вздохнул инспектор, - нужно сделать официальное заявление для прессы, а нам нечего сказать. Вы, Пит, - угрюмо продолжил он, оборачиваясь к седовласому, - вы здесь с моего молчаливого согласия. Одно неосторожное слово с вашей стороны - и вам придется убраться. И не печатайте ничего такого, что не было сказано. В ином случае... Понятно? - Я схватываю ваши слова на лету, - усмехнулся репортер. - И еще, Генри. Ситуация развивалась так. - И старик Квин быстро вполголоса пересказал последовательность событий, открытий и осложнений, произошедших этим утром. |
|
|