"Эллери Квин. Тайна голландской туфли" - читать интересную книгу автора - Да, сэр, - вспыхнула сестра. - Человек - я думала, что это доктор
Дженни, - вошел в предоперационную через десять - пятнадцать минут после того, как доктор Лесли и мисс Клейтон удалились. Он... - В какую дверь он вошел? - спросил Эллери. - В эту. - Медсестра указала на дверь, ведущую в помещение анестезиологов. Эллери быстро обернулся к Минхену: - Джон, кто находился в кабинете анестезии в это утро? Он использовался? Минхен в недоумении молчал. Мисс Прайс уточнила: - Там готовили к анестезии пациента, мистер Квин. Я полагаю, там работали мисс Оберманн и доктор Байер... - Хорошо. - Этот человек... он вошел хромая, одетый как хирург перед операцией, закрыл дверь... - Быстро закрыл ее? - Да, сэр. Он сразу же закрыл дверь за собой и подошел к каталке, на которой лежала миссис Дорн. Он склонился над ней, затем поднял голову и... как бы в задумчивости сделал движение руками, приказывая мне приготовить дезинфицирующий раствор. - Что-что? - Да, сэр, он не сказал ни слова - просто потер кисти рук друг о друга, будто омывая. Конечно, я немедленно поняла, чего от меня хотят. Это типичный жест доктора Дженни. Он означает, что ему нужно продезинфицировать руки... может быть, для того, чтобы окончательно осмотреть пациентку перед указала на кубический отсек в углу предоперационной, - и приготовила бихлорид ртути и спиртовой раствор. Я... - Как долго, как вы считаете, вы пробыли в стерилизационной? - видимо довольный результатом, спросил Эллери. - Минуты три или около того. - Сестра явно колебалась. - Точно не помню... Я вошла обратно и поместила дезинфицирующие растворы возле умывальника. Доктор Дженни - я имею в виду, тот человек, которого я за него приняла, - быстро поднял руки... - То есть более быстро, чем обычно? - уточнил Эллери. - ...да, я заметила это, мистер Квин, - ответила она, отвернувшись от Дженни, который, облокотясь о колено, пристально смотрел на нее. - А затем он вытер руки хирургическим полотенцем, которое я ему протянула, и подал знак, чтобы растворы убрали. Пока я несла их в стерилизационную, я заметила, как он подошел к каталке и снова наклонился над пациенткой. Когда я вернулась, он как раз распрямился, вернув простыню на место. - Очень хорошо, мисс Прайс, - похвалил Эллери. - А теперь несколько вопросов, если позволите... Когда вы стояли возле этого человека, а он мыл руки, вы отметили, какие у него руки? Она нахмурила брови. - Руки... нет, ничего особенного. Видите ли, я ничего не заподозрила и все это восприняла как нечто совершенно обыденное... - Жаль, что вы не рассмотрели его руки. Это очень важно. Мисс Прайс, скажите-ка мне: надолго ли вы выходили в стерилизационную вторично - когда относили растворы? |
|
|