"Эллери Квин. Тайна голландской туфли" - читать интересную книгу автораподумала, что это он.
- Подумала, что это он? - Эллери быстро встал перед нею. - Вы что, не видели его лица? Если бы вы видели его лицо - вы бы знали наверняка. - Вот именно! - вмешался Дженни. - Мы с вами достаточно долго знакомы, Люсиль. Не могу понять... - Он был не просто раздражен - он был в растерянности. Минхен тоже выглядел совершенно озадаченным. - Ну, вы... то есть этот человек был одет в нашу хирургическую форму... - Девушка начала запинаться. - Я могла рассмотреть только глаза из-под маски. Да он и хромал, сэр, и был одного роста с вами. Вот что я имела в виду, говоря, что подумала... - Бог мой, кто-то подражал мне! - воскликнул пораженный Дженни, в ужасе глядя на нее. - Ничего себе - имитировать хромоту... надеть маску... Квин, кто-то... кто?! Глава 7 ПОДМЕНА Эллери положил руку на вздрогнувшую руку доктора Дженни. - Не волнуйтесь, доктор. Сядьте, сядьте. Скоро мы доберемся и до этой разгадки... Ну хорошо. Войдите! В дверь настойчиво стучали. И вот она открылась; вошел высоченный человек в цивильной одежде, с грубоватым лицом, широкоплечий, светлоглазый. - Вели! - воскликнул Эллери. - А отец уже здесь? Вошедший из-под густых бровей оглядел Дженни, Минхена, медсестру... из районного участка уже приехали. Просят разрешения войти. Я полагаю, вы не хотите... - Он со значением посмотрел на публику. - Нет-нет, Вели, - быстро проговорил Эллери. - Подержите этих людей еще чуть-чуть там, займите их чем-нибудь. Я пока не впущу их сюда. Дайте мне знать, как только приедет отец. - О'кей. - И гигант молча удалился, тихо закрыв за собой дверь. Эллери вновь обратился к мисс Прайс: - Ну так вот, мисс Прайс, теперь вам предстоит быть максимально точной и аккуратной в ваших показаниях - как если бы ваша жизнь от этого зависела. Расскажите мне, что именно здесь произошло с того момента, как доктор Лесли и мисс Клейтон оставили вас наедине с миссис Дорн, и до момента, когда ее ввезли на каталке в операционную. Сестра облизнула губы и бросила на Дженни нервный, застенчивый взгляд: тот мрачно, как-то отчужденно смотрел на нее. - Я... видите ли, - она делано рассмеялась, - это все так странно, но говорить нечего, мистер Квин... Доктор Лесли и мисс Клейтон ушли сразу после того, как мы привезли миссис Дорн с третьего этажа. Мне, собственно, ничего не оставалось делать. Доктор еще раз осмотрел пациентку, и все вроде бы было в порядке... Вы, конечно, знаете, что анестезию решено было не применять? - Эллери кивнул. - Это означало, что анестезиологу не было нужды присутствовать при пациентке и не было необходимости постоянно проверять ее пульс... Она находилась в коме и была готова к операции... - Да-да, мисс Прайс, - нетерпеливо перебил ее Эллери, - мы все это уже знаем. Пожалуйста, переходите к тому человеку, который вошел к вам. |
|
|