"Эллери Квин. Тайна сиамских близнецов" - читать интересную книгу автораэто ваше дело. Куда ведет эта дорога?
Ответа не последовало. "Бьюик" упрямо двигался вперед. Эллери пожал плечами и вернулся в "дюзенберг". Захлопнув дверцу, он пробормотал нечто нелюбезное и дал задний ход. Узкая дорога не позволяла двум машинам проехать мимо друг друга. Эллери пришлось продираться сквозь кустарник, пока автомобиль не уперся в дерево. Теперь для "бьюика" оставалось достаточно места. Тот рванулся вперед, царапнул правое крыло "дюзенберга" и исчез в темноте. - Забавная птичка, - задумчиво промолвил инспектор, откладывая в сторону револьвер, пока Эллери выводил машину на дорогу. - Если бы его физиономия потолстела еще хотя бы чуть-чуть, она бы наверняка лопнула! Ладно, черт с ним. Эллери усмехнулся. - Этому типу придется скоро возвращаться, - сказал он, перенося внимание на дорогу. * * * Им казалось, что они взбираются наверх уже несколько часов. Непрерывный подъем истощал мощные ресурсы "дюзенберга". Нигде не было ни малейших признаков жилья. Лес, если это было возможно, стал еще более непроходимым. Дорога делалась все более узкой, заросшей и каменистой. Один раз свет фар поймал блестящие глаза свернувшейся на дороге мокасиновой змеи. Инспектор крепко спал - возможно, это явилось реакцией на эмоциональное напряжение минувшего часа. Его храп отдавался в ушах Эллери. Стиснув зубы, Ветки опускались все ниже, шелестя, как старые сплетницы на непонятном иностранном языке. За все бесконечные минуты утомительного подъема Эллери ни разу не увидел на небе ни единой звездочки. - Мы избежали падения в ад, - пробормотал он, - а теперь взбираемся прямиком в Валгаллу![10] Интересно, какова высота этой горы? Чувствуя, что его веки опускаются, Эллери сердито тряхнул головой, чтобы не заснуть. Дремать за рулем было рискованно - грязная дорога изгибалась, как сиамская танцовщица. Он сконцентрировал внимание на пустом желудке, мечтая о тарелке горячего бульона, дымящемся филе с картофелем и подливой и двух чашках кофе... Эллери напряженно всматривался вперед. Ему показалось, что дорога расширяется, а деревья начинают отступать. Господи, давно пора! Возможно, они подбираются к перевалу через эту чертову гору и скоро начнут спускаться к другой долине, городу, горячему ужину и постели. Завтра, отдохнув как следует, они отправятся на юг, а послезавтра уже будут дома в Нью-Йорке. От радости Эллери засмеялся вслух. Внезапно он перестал смеяться. Дорога расширялась по вполне понятной причине. "Дюзенберг" выехал на открытое пространство. Деревья с правой и левой стороны отступили в темноту. Над головой нависало небо, усеянное миллионами бриллиантов. Усилившийся ветер трепал верхушку кепи Эллери. По бокам дороги громоздились валуны, из трещин которых торчали уродливые высохшие растения. А впереди... Эллери тихо выругался и вылез из автомобиля, морщась от боли в |
|
|