"Эллери Квин. Тайна сиамских близнецов" - читать интересную книгу автора

- Как насчет вас, Ксавье?
Высокий блондин облизнул губы. Когда он заговорил, его голос был
хриплым:
- Я всю ночь не покидал свою спальню.
- Этого следовало ожидать, - вздохнул инспектор. - Итак, никто не видел
доктора Ксавье после того, как мистер Квин, миссис Ксавье и я оставили его
вчера вечером в игральной комнате?
Все энергично кивнули.
- Кто-нибудь слышал выстрелы? Ответом послужили отсутствующие взгляды.
- Должно быть, все дело в горном воздухе, - саркастически заметил
инспектор. - Впрочем, я, пожалуй, слишком суров, так как сам их не слышал.
- Здесь звуконепроницаемые степы, - безжизненным голосом объяснил
доктор Холмс. - Их специально установили в кабинете и лаборатории. Мы ведь
производим опыты над животными, инспектор, и шум...
- Понятно. Двери, полагаю, всегда остаются незапертыми?
Миссис Уири и миссис Ксавье кивнули одновременно.
- Как насчет револьвера? Все знали, что в ящике шкафа в кабинете
хранятся оружие и патроны?
- Я не знала, инспектор, - быстро откликнулась мисс Форрест.
Старый джентльмен усмехнулся. Эллери едва их слышал - он задумчиво
курил, пуская дым в потолок.
Инспектор окинул взглядом присутствующих.
- Пока это все. Нет-нет, не уходите, - резко добавил он. - Есть еще
кое-что. Доктор Холмс, оставайтесь с нами - вы можете нам понадобиться.
- Ради бога! - Миссис Ксавье привстала со стула. Она выглядела
изможденной и постаревшей. - Не могли бы мы...
- Пожалуйста, оставайтесь на месте, мадам. Нам еще многое предстоит
сделать. В частности, - мрачно промолвил инспектор, - привести сюда вашу
гостью, спрятанную миссис Карро, для небольшой беседы. - И он начал
закрывать дверь перед их удивленными и испуганными лицами.
- И краба, - серьезно добавил Эллери. - Пожалуйста, не забудь о крабе,
папа.
Но обитатели дома были слишком ошарашены, чтобы отвечать.

* * *

- Теперь, доктор, - быстро продолжал Эллери, когда дверь закрылась, -
как насчет трупного окоченения? По-моему, тело твердо как доска. У меня
имеется некоторый опыт в обследовании мертвецов, и здесь, мне кажется,
окоченение уже полное.
- Да, - согласился доктор Холмс. - Оно практически было полным уже
девять часов.
- Как? - нахмурился инспектор. - Вы уверены, доктор? Это кажется
невероятным.
- Тем не менее, это так, инспектор. Понимаете, - он облизнул губы, - у
доктора Ксавье был тяжелый диабет.
- Ага! - негромко воскликнул Эллери. - Мы снова встречаемся с трупом
диабетика. Помнишь миссис Дорн в Голландском мемориальном госпитале, папа?
Продолжайте, доктор.
- Это обычное явление. - Молодой англичанин устало пожал плечами. - У