"Эллери Квин. Тайна сиамских близнецов" - читать интересную книгу автора - Ну, вначале нам было достаточно тепло, - с усмешкой отозвался
инспектор. - Настолько тепло, что мы едва успели спастись. Высокий мужчина нахмурился: - Значит, вам пришлось так скверно? Сочувствую. Вы говорили о пожаре... А вот и миссис Уири! В дверях, ведущих в коридор, появилась полная женщина в черном платье и белом фартуке. Эллери она показалась бледной и чем-то взволнованной. - В-вы звонили, д-доктор? - Она заикалась, как испуганная школьница. - Да. Пожалуйста, возьмите одежду этих двух джентльменов и посмотрите, не удастся ли вам наскрести чего-нибудь из еды. Женщина молча кивнула и удалилась, забрав головные уборы гостей и пыльник инспектора. - Не сомневаюсь, что вы голодны, - продолжал хозяин дома. - Мы уже пообедали, а то я мог бы предложить вам что-нибудь более изысканное. - Сказать правду, - простонал Эллери, садясь и сразу же почувствовав себя лучше, - мы оба уже на грани каннибализма. Мужчина добродушно рассмеялся: - Полагаю, после столь необычной встречи нам следует представиться друг другу. Я Джон Ксавье. - Ага! - воскликнул Эллери. - Недаром ваше лицо показалось мне знакомым, доктор Ксавье. Я много раз видел ваши фотографии в газетах. Фактически я сделал вывод, что хозяин дома - медик, при виде гравюры по Рембрандту в вашей прихожей. Только медик мог обнаружить столь... э-э... оригинальный вкус в украшении своего жилища. - Он усмехнулся. - Ты ведь помнишь лицо доктора, папа? вспомнить что угодно. - Мы - Квины, отец и сын. Доктор Ксавье пробормотал нечто любезное, назвав инспектора мистером Квином. Следовательно, он не знал о его работе в полиции. Эллери знаком предупредил отца, и тот понимающе кивнул. Незачем было называть официальное звание старика. Люди, как правило, становятся скованными в присутствии детективов и полицейских. Доктор Ксавье сел в кожаное кресло и достал сигареты. - А теперь, покуда мы ожидаем плодов старания моей замечательной экономки, расскажите мне об этом... пожаре. Мягкое и слегка рассеянное выражение лица доктора не изменилось, но в его голосе послышались странные нотки. Инспектор пустился в описание жутких подробностей; хозяин дома кивал после каждой фразы, демонстрируя вежливую обеспокоенность. Эллери, у которого болели глаза, вынул из кармана футляр с пенсне, устало протер стекла и водрузил пенсне на переносицу. Он ругал себя за излишнюю подозрительность. Почему доктор Ксавье не может проявлять беспокойство? Его дом расположен на вершине горы, чье подножие охвачено пожаром. "Возможно, - подумал Эллери, - он, напротив, недостаточно обеспокоен". - Нам нужно позвонить, доктор, - сказал инспектор. - У вас есть телефон? - Он рядом с вами, мистер Квин. Линия связывает Эрроу с долиной. Инспектор взял аппарат и стал звонить в Оскуэву. С трудом связавшись с городом, он узнал от сидящего в одиночестве телефониста, что население |
|
|