"Эллери Квин. Тайна сиамских близнецов" - читать интересную книгу автора

- Ну, вначале нам было достаточно тепло, - с усмешкой отозвался
инспектор. - Настолько тепло, что мы едва успели спастись.
Высокий мужчина нахмурился:
- Значит, вам пришлось так скверно? Сочувствую. Вы говорили о пожаре...
А вот и миссис Уири!
В дверях, ведущих в коридор, появилась полная женщина в черном платье и
белом фартуке. Эллери она показалась бледной и чем-то взволнованной.
- В-вы звонили, д-доктор? - Она заикалась, как испуганная школьница.
- Да. Пожалуйста, возьмите одежду этих двух джентльменов и посмотрите,
не удастся ли вам наскрести чего-нибудь из еды.
Женщина молча кивнула и удалилась, забрав головные уборы гостей и
пыльник инспектора.
- Не сомневаюсь, что вы голодны, - продолжал хозяин дома. - Мы уже
пообедали, а то я мог бы предложить вам что-нибудь более изысканное.
- Сказать правду, - простонал Эллери, садясь и сразу же почувствовав
себя лучше, - мы оба уже на грани каннибализма.
Мужчина добродушно рассмеялся:
- Полагаю, после столь необычной встречи нам следует представиться друг
другу. Я Джон Ксавье.
- Ага! - воскликнул Эллери. - Недаром ваше лицо показалось мне
знакомым, доктор Ксавье. Я много раз видел ваши фотографии в газетах.
Фактически я сделал вывод, что хозяин дома - медик, при виде гравюры по
Рембрандту в вашей прихожей. Только медик мог обнаружить столь... э-э...
оригинальный вкус в украшении своего жилища. - Он усмехнулся. - Ты ведь
помнишь лицо доктора, папа?
Инспектор с энтузиазмом кивнул. В теперешнем настроении он был готов
вспомнить что угодно.
- Мы - Квины, отец и сын.
Доктор Ксавье пробормотал нечто любезное, назвав инспектора мистером
Квином. Следовательно, он не знал о его работе в полиции. Эллери знаком
предупредил отца, и тот понимающе кивнул. Незачем было называть официальное
звание старика. Люди, как правило, становятся скованными в присутствии
детективов и полицейских.
Доктор Ксавье сел в кожаное кресло и достал сигареты.
- А теперь, покуда мы ожидаем плодов старания моей замечательной
экономки, расскажите мне об этом... пожаре.
Мягкое и слегка рассеянное выражение лица доктора не изменилось, но в
его голосе послышались странные нотки.
Инспектор пустился в описание жутких подробностей; хозяин дома кивал
после каждой фразы, демонстрируя вежливую обеспокоенность. Эллери, у
которого болели глаза, вынул из кармана футляр с пенсне, устало протер
стекла и водрузил пенсне на переносицу. Он ругал себя за излишнюю
подозрительность. Почему доктор Ксавье не может проявлять беспокойство? Его
дом расположен на вершине горы, чье подножие охвачено пожаром. "Возможно, -
подумал Эллери, - он, напротив, недостаточно обеспокоен".
- Нам нужно позвонить, доктор, - сказал инспектор. - У вас есть
телефон?
- Он рядом с вами, мистер Квин. Линия связывает Эрроу с долиной.
Инспектор взял аппарат и стал звонить в Оскуэву. С трудом связавшись с
городом, он узнал от сидящего в одиночестве телефониста, что население