"Эллери Квин. Тайна греческого гроба " - читать интересную книгу автора Эллери окинул ее взглядом с головы до ног очень по-мужски, оценивая ее
рост, стройность и изящность. - Во всяком случае, - заметил он, - вас-то уже в призрачности никак не обвинишь. - Мистер Квин! - Она улыбнулась и выпрямилась в кресле. - Зачем вы клевещете на мою фигуру? - О, дух Астарты! - прошептал Эллери. Он снова, очень придирчиво рассмотрел ее фигуру, заставив ее покраснеть. - Если бы вы не сказали, я бы не обратил на это внимания. Они вместе посмеялись, и Джоан заявила: - А я дух другого рода, мистер Квин. Я обладаю действительно сильной психической чувствительностью. Вот так Эллери и узнал абсолютно неожиданно о напряженности в воздухе в день похорон. Теперь же возникла новая напряженность, когда он извинился и встал, чтобы встретить отца и Пеппера, - он заметил, какие убийственно свирепые взгляды бросает на него молодой Алан Чини. Буквально по пятам за Пеппером и инспектором Квином шел детектив Флинт, таща на буксире коротконогого и толстого, обильно потеющего пожилого человечка. - А это еще кто? - прорычал Вели, преградив вход в гостиную. - Говорит, что живет здесь, - ответил Флинт, крепко сжимавший руку толстяка. - Что мне с ним делать? Инспектор, швырнув на стул шляпу и плащ, шагнул вперед: - Кто вы такой, сэр? Вновь прибывший был в замешательстве. Тучный голландец с волнистыми и выглядел очень встревоженно. Из другого угла комнаты Гилберт Слоун произнес: - Все в порядке, инспектор. Это мистер Ян Вриленд, наш разведчик. - Голос прозвучал безразлично и сухо. - А-а! - Квин взглянул на него внимательно. - Так вы мистер Вриленд? - Да, да, - выпалил Вриленд. - Это мое имя. Почему такая суматоха, Слоун? Что здесь за люди? Я думал, мистер Халкис... А где миссис Вриленд? - Я здесь, дорогой, - раздался певучий, приторный голос, и миссис Вриленд предстала в дверном проеме. Человечек заспешил к ней, быстро поцеловал в лоб - она была вынуждена наклониться и гневно сверкнула дерзкими глазами, - отдал шляпу и пальто Уиксу и снова замер на месте, изумленно осматриваясь. Инспектор поинтересовался: - Как это вышло, что вы только что приехали, мистер Вриленд? - Вернулся вчера вечером в отель в Квебеке. - Вриленд говорил краткими периодами, перемежая речь громким сопением. - Нашел телеграмму. Ничего не знал о смерти Халкиса. Был потрясен. А для чего все это собрание? - Сегодня утром мы проводим эксгумацию тела Халкиса, мистер Вриленд. - Вот как? - Человечек огорчился. - Значит, я пропустил похороны. Ца-ца-ца! Но зачем выкапывать? Разве... - Вы не считаете, инспектор, - нетерпеливо произнес Пеппер, - что нам пора начинать? * * * |
|
|