"Эллери Квин. Тайна греческого гроба " - читать интересную книгу автора

- Есть у меня одна идея, - отозвался Пеппер. - Но и только. И сначала я
должен переговорить с шефом.
Вели засунул руки в карманы и осмотрел поле сражения.
- Ладно, - проворчал он. - Я сматываюсь. Слушайте, люди!
Его, конечно, слушали, но от долгого ожидания жизнь как будто ушла
куда-то, и они просто уставились на Вели по-собачьи покорными глазами.
- Уйдя из этого дома, я закрою эту комнату и те две за ней. Поняли?
Никому сюда не заходить. Ничего не трогать в комнатах Халкиса и Деметриоса
Халкиса - пусть все остается как есть. И еще одно. Если хотите, можете
выходить из дома и входить обратно, но каждый раз вас будут обыскивать,
поэтому не пытайтесь хитрить. Это все.
- Минуточку, - послышался чей-то глуховатый голос. Вели медленно
обернулся. Вперед вышел доктор Уордс - человек среднего роста, с бородой как
у древних пророков, но почти обезьяньего сложения. Живые, блестящие, близко
посаженные карие глаза смотрели на сержанта чуть ли не со смехом.
- Что вам-то надо? - свирепо рыкнул Вели, он стоял широко расставив
ноги и заполнял собой все пространство в середине комнаты.
Врач улыбнулся:
- Вы же знаете, сержант, ваши распоряжения не создадут серьезных
неудобств постоянным обитателям этого дома. Но меня они затронут самым
неприятным образом. Видите ли, я здесь просто гость. Должен ли я бесконечно
злоупотреблять гостеприимством этого печального крова?
- Да кто вы такой? - Вели угрожающе шагнул вперед.
- Меня зовут Уордс, я гражданин Великобритании и скромный подданный его
величества короля, - прищурясь, отозвался бородач. - Я медик, специалист по
глазным болезням. Несколько недель я наблюдал мистера Халкиса.
Вели фыркнул. Пеппер подошел к нему и что-то шепнул на ухо. Вели
кивнул, и Пеппер сказал:
- Естественно, доктор Уордс, мы не хотим стеснять ни вас, ни ваших
хозяев. Вы вольны уйти, когда захотите. Конечно, - с улыбкой продолжил он, -
вы не станете перед отъездом возражать против последней формальности -
тщательного осмотра вашего багажа и вас лично?
- Возражать? Разумеется, нет, сэр. - Доктор Уордс поиграл своей
косматой каштановой бородой. - Хотя, с другой стороны...
- О, прошу, останьтесь, доктор! - заверещала миссис Слоун. - Не
оставляйте нас в это ужасное время. Вы были так любезны...
- Да, пожалуйста, доктор.
Это раздался новый голос, глубокий грудной голос статной женщины -
смуглой, самоуверенной красавицы. Врач поклонился и пробормотал нечто
невнятное, а Вели неприязненно осведомился:
- А вы кто такая, мадам?
- Миссис Вриленд. - Ее глаза предостерегающе сверкнули, а голос
сделался грубым, и Джоан, которая с горестно-покорным видом опиралась о стол
Халкиса, храбро улыбнулась, уткнувшись оценивающим взглядом в мощные лопатки
доктора Уордса. - Я здесь живу. Мой муж является... являлся... выездным
представителем мистера Халкиса.
- Не понимаю. Что значит "выездной представитель"? Где ваш муж, мадам?
Женщина возмущенно вспыхнула.
- Что за тон! Вы не имеете права говорить со мной так непочтительно!
- Брось, сестренка. Отвечай на вопрос. - И Вели посмотрел на нее