"Эллери Квин. Тайна греческого гроба " - читать интересную книгу автора - Опять вы напились, мистер Чини. И пожалуйста, не называйте меня
Джони. Я этого не выношу. Алан устремил затуманенный взгляд на чье-то плечо, а Вудраф сообщил Пепперу: - Понимаете, он снова надрался - это Алан Чини, племянник Халкиса, и... - Прошу прощения, - перебил его Пеппер и направился к Джоан. Она следила за его приближением с некоторым вызовом. - Не вам ли пришла мысль опросить репортеров, мисс Бретт? - Вообще-то да! - У нее на щеках появились два розовых пятнышка. - Конечно, мистер Чини также об этом подумал. Мы вышли с ним вместе, а мистер Вудраф следом за нами. Замечательно, что этому юному горькому пьянице хватило мужества вступиться за честь дамы... - Да-да, я с вами согласен. - Пеппер улыбнулся - для прекрасного пола в его арсенале имелась обворожительная улыбка. - А вы, мисс Бретт, находитесь здесь... - Я была секретарем мистера Халкиса. - Огромное вам спасибо. Пеппер вернулся к поникшему Вудрафу. - Итак, мистер Вудраф, вы собирались мне рассказать... - Я просто хотел обрисовать общую картину, Пеппер, вот и все. - Вудраф откашлялся. - Я собирался вам сказать, что во время похорон в доме оставались лишь двое: миссис Симмс, экономка, которая после смерти Халкиса совсем упала духом и с тех пор не выходит из своей комнаты, и дворецкий Уикс. Так вот Уикс - это самая невероятная часть истории, - Уикс сидел в библиотеке все время, пока мы отсутствовали. И он клянется, что сюда никто - Отлично. Теперь у нас что-то появилось, - оживленно сказал Пеппер. - Если Уиксу можно доверять, то мы можем несколько ограничить вероятное время кражи. Она должна была произойти в течение тех самых пяти минут - от момента, когда вы посмотрели на завещание, и до выхода из дома похоронной процессии. Кажется, довольно просто. - Просто? - переспросил Вудраф с сомнением в голосе. - Конечно. Кохалан, иди сюда. Детектив неуклюже протопал через комнату под озадаченными взглядами собравшихся. - Послушай. Мы ищем украденное завещание. Оно должно быть в одном из четырех мест: или спрятано в доме, или находится у кого-то из присутствующих здесь, или брошено где-нибудь во дворе по пути на кладбище, или обнаружится на самом кладбище. Будем исключать возможности одну за другой. Подожди минуту, пока я поговорю по телефону с шефом. Он набрал номер бюро окружного прокурора, быстро переговорил с окружным прокурором Сэмпсоном и вернулся, потирая руки. - Окружной прокурор направляет нам в помощь полицию. Как-никак, мы расследуем уголовное преступление. Мистер Вудраф, вы назначаетесь ответственным за то, чтобы никто из присутствующих не выходил из этой комнаты, пока мы с Кохаланом прогуляемся по двору и кладбищу. Минуточку внимания, пожалуйста! Все уставились на Пеппера, оцепенев от сомнений, таинственности и замешательства. - Мистер Вудраф выполняет мое поручение, поэтому прошу вас оказывать |
|
|