"Эллери Квин. Пропавшая улика" - читать интересную книгу автора

- Да?
- Нигде ни души, - сказал шофер. Столлингс рядом с ним молча кивнул.
- Вы оба лучше оденьтесь и оставайтесь пока здесь. - Хамфри поставил
перед окном ширму с силуэтами животных. Джесси заметила, как тщательно он
старается не прикасаться к окну.
Когда он повернулся, его брови были нахмурены.
- Вам не кажется, что надо позвонить в полицию, мистер Хамфри? -
сказала Джесси.
- Да, - кивнул он.

* * *

По другую сторону тонкой стены зазвонил телефон, и старик сразу же
проснулся. Он услышал, как Эйб Перл сонно буркнул: "Да?" - а потом добавил
отнюдь не сонно:
- Сейчас буду. Пускай Тинни и Борчер встретят меня там.
Когда шеф Перл вышел из своей спальни, его поджидал в коридоре старик в
халате.
- Почему ты встал, Дик?
- Я слышал телефон, Эйб. Какие-то неприятности?
- Что-то странное произошло на острове Нер. Может, хочешь
поучаствовать?
- На острове Нер, - повторил Ричард Квин. - Что именно там произошло?
- Кто-то пытался забраться в дом одного из этих миллионеров. Точнее, в
детскую. Возможно, попытка похищения.
- Неужели в дом Хамфри?
- Верно. - Эйб Перл удивленно уставился на него.
- Кто-нибудь пострадал?
- Нет, его спугнули. Но как ты догадался, Дик?
- Присоединюсь к тебе через три минуты.
В доме Хамфри горел свет. Они обнаружили одного из людей Эйба Перла
обследующим приставную лестницу на подъездной аллее, другой разговаривал в
детской с Хамфри и няней. Ширма теперь закрывала кроватку, а Сара Хамфри
сидела в качалке и грызла ногти, но она уже успокоилась.
Старик и Джесси Шервуд посмотрели друг на друга и тут же отвели
взгляды. Инспектор Квин держался на заднем плане, присматриваясь и
прислушиваясь. Джесси покраснела и плотнее закуталась в халат. "Угораздило
же меня сегодня надеть хлопчатобумажную ночную сорочку! - думала она. -
Почему я не выстирала орлоновую? "
Когда они рассказали о происшедшем, шеф Перл подошел к окну.
- Это ваша лестница, мистер Хамфри?
- Да.
- Где она обычно хранится?
- В сарае. Столлингс, мой садовник, держит там свое оборудование.
- Загляните туда, Борчер.
Детектив вышел.
Эйб Перл повернулся к Джесси:
- Вы бы узнали этого человека, если бы увидели его снова, мисс Шервуд?
- Сомневаюсь.
- Он ничего не говорил? Никак не проявил себя?