"Эллери Квин. И на восьмой день..." - читать интересную книгу автора Остин... Должно быть, это Невада - это не может быть Остин в Техасе или
Калифорнии. Хотя, следуя на запад из Невады, он должен был пересечь ее границу где-то здесь. Надо спросить мистера Шмидта, что это за штат. Но лавочник жарил окорок в кухне, а ко времени его возвращения вопрос вылетел у Эллери из головы. Окорок, яйца, кофе и пирог появились на столе одновременно. Для деревенской лавки посреди пустыни они были на редкость хороши. Даже пирог оказался с сюрпризом. Под хрустящей коричневой коркой была кисло-сладкая фруктовая наминка с пряным привкусом, напомнившим Эллери корицу и что-то еще. Он поднял взгляд и увидел, что мистер Шмидт улыбается. - Это гвоздика, - объяснил лавочник. - Да, - кивнул Эллери. - Я почуял гвоздику, но подумал, что этот запах от окорока. Просто великолепно! Круглое лицо мистера Шмидта расплылось в улыбке. - Там, откуда я приехал, было много корнуолльцев - мы им дали прозвище "кузен Джек", - и они добавляли в пирог гвоздику вместо корицы. Я подумал, почему бы не использовать то и другое, и с тех пор так и делаю. Эллери указал на стул напротив: - Как насчет того, чтобы присоединиться ко мне за чашкой кофе? - Благодарю вас. Сияющий Отто Шмидт принес себе из кухни чашку кофе, сел за стол и начал болтать без умолку, словно Эллери открыл затычку. Очевидно, ему нечасто попадались собеседники. Он был родом из маленького городка на севере Висконсина, где вел дела в - Этого едва хватало на жизнь, - продолжал Шмидт. - А после смерти папы у меня не осталось родственников в Штатах. Потом две беды случились почти одновременно... Разразился кризис, и у Шмидта начались нелады со здоровьем. Врач советовал ему теплый, сухой климат, а все уменьшающая способность покупателей оплачивать счета положила конец бизнесу. - Лавка принадлежала моей семье больше сорока лет, - продолжал толстячок, - но у меня не осталось выбора. Я расплатился с поставщиками, распродал товары по сниженным ценам и отправился на запад с пятью сотнями долларов в кармане, понятия не имея, куда еду и чем буду заниматься. За милю отсюда в моем драндулете кончился бензин. Я добрался сюда "автостопом" и познакомился с парнем по имени Парслоу, который владел этим магазинчиком. Он был сыт им по горло, и я предложил ему за него пять сотен - половину наличными. Он начал торговаться, но я сказал ему: "Моя машина стоит на дороге в миле отсюда и не нуждается ни в чем, кроме бензина. Можете забирать ее в уплату второй половины". - "Договорились", - согласился он. Мы заключили сделку, Парслоу наполнил канистру бензином и собрался уходить. "Вы ничего не забыли?" - спросил я. "О чем вы?" - отозвался он, хлопая себя по карманам. "Пятьдесят центов за бензин". Он выругался, но заплатил. С тех пор я здесь. Шмидт довольно усмехнулся. Ему не хочется никуда уезжать отсюда, заверил он Эллери. Он заработал немного денег, но, даже когда ездит раз в год в Лос-Анджелес, его всегда тянет назад. На краю пустыни так... Шмидт заколебался, неуверенно описывая пухлыми ручками круги в воздухе... Так |
|
|