"Эллери Куин. Смерть африканского путешественника" - читать интересную книгу автора

принадлежностей, открытый, свисающий с мраморного края, немытая бритва, все
еще мокрая кисточка для бритья, тюбик крема, небольшая баночка с пудрой из
талька и тюбик зубной пасты. Сбоку лежала целлулоидная коробочка из-под
кисточки, а ее крышка - на открытом футляре.
- Не вижу здесь ничего интересного, - откровенно признался Берроуз. - А
ты, Уолтер?
Крейн покачал головой.
- Помимо того факта, что, он, наверное, успел побриться прямо перед
убийством - ничего.
Мисс Икторп обернулась с торжествующим и слегка взбудораженным видом.
- Это потому, что вы, как все вообще мужчины, просто от природы слепые
кроты... А вот я кое-что увидела, и вполне достаточно!
Они гуськом проследовали мимо Эллери и просое-динились к инспектору,
беседовавшему с кем-то в спальне. Эллери усмехнулся себе под нос. Он
приподнял крышку корзины для белья - она была пуста. Тогда он взял крышечку
коробки из-под кисточки для бритья, и она разделилась на две - одна в
другой - части. Его глазам предстал маленький круглый бумажный ворсистый
пыж, положенный внутрь. Он снова усмехнулся, бросил насмешливый взгляд через
дверь на гордую спину героической мисс Икторп, положил крышку на место и
вернулся в спальню.
Там он обнаружил Уильямса, администратора отеля, в сопровождении
полисмена. Уильяме с жаром втолковывал инспектору:
- Вечно так продолжаться не может, поймите! Наши постояльцы начинают
жаловаться. Скоро должна прийти ночная смена, да и мне самому давно пора
домой. А вы хотите продержать нас здесь всю ночь, что ли? Ради Бога, в конце
концов это...
На что старик ответил - "Т-сс" - и уставился испытующим оком на сына.
Эллери кивнул.
- Не вижу особых причин задерживать людей. Мы уже сделали все, что
могли... Эй, молодежь!
Три пары горящих глаз впились в него. Его подопечные напоминали сворку
борзых щенков.
- Ну что, насмотрелись? Они невесело кивнули.
- Что-нибудь еще вас интересует? Берроуз быстро проговорил:
-Мне нужны кое-какие адреса. Мисс Икторп даже побледнела:
- Ой, и мне тоже! Джон, ты что задумал, а?
А Крейн пробормотал, сжимая в кулаке часы Спаргоу:
- Мне тоже кое-что нужно... но я найду это прямо здесь, в отеле!
Эллери подавил улыбку, пожал плечами и сказал:
- Обратитесь к сержанту Велли внизу - ну, к тому великану, что встретил
нас на входе. Он сообщит вам все, что нужно. А теперь дальнейшие инструкции.
Очевидно, у каждого из вас уже сложилась собственная версия. Я даю вам два
часа на окончательное обдумывание и окончательную формулировку, а также,
чтобы вы могли предпринять задуманные вами исследования. - Он сверился с
часами. - В 6.30 встречаемся у меня, на 87-й Вест-стрит, и я постараюсь не
оставить и камня на камне от ваших теорий... Счастливой охоты!
Он милостиво улыбнулся, давая им вольную, и все затолкались у двери:
мисс Икторп, со сбившейся набок шапочкой, яростно работала локтями,
прокладывая себе путь к выходу первой.
- А теперь, - заговорил Эллери абсолютно другим тоном, когда вся