"Ник Кварри. В аду шансов нет ("Джейк Барроу" #04)" - читать интересную книгу автора

- Ну, хорошо! Я попытаюсь найти твою дочь. Но ты можешь хоть
предположить, где она может скрываться в Нью-Йорке? Может, ты знаешь
кого-нибудь, к кому она могла бы обратиться за помощью?
- Нет, здесь я никого не знаю, кроме тебя и Марго.
- И тех, других?
- Да, - словно простонал он.
Мы все вместе вышли в коридор. Фини остался в палате. Я быстро прошел
по коридору к телефонной будке и позвонил в свое бюро. Возвратившись
обратно, я сказал:
- Нина все еще не звонила. Но, возможно, она все-таки это сделает. Если
она может...
Темные руки Пита Клоуда сжались в кулаки.
- Если с моей внучкой что-нибудь случится...
Я повернулся к Флинту.
- Было бы неплохо, если бы вы пошарили в своей картотеке, что у вас
имеется на этого Хэнкса. Уж если вам известно его имя, то мы должны
разузнать о нем и еще что-нибудь.
Флинт кивнул.
- Меня лишь угнетает мысль, что хорошему адвокату все равно удастся его
вытащить. Свидетель, который видел его выбегающим из вашего дома, видел его
только мельком. И при этом никто не видел ничего противозаконного.
Наши взгляды встретились, и мы поняли друг друга. Я ничего не рассказал
ему о кузине Хэнкса, потому что хотел отыскать рыжеволосого убийцу лично.
Пусть полиция забирает его после того, как я с ним расправлюсь!
Флинт повернулся к Питу Клоуду и его дочке.
- Ну, хорошо! А что вы знаете об этом деле?
- Ничего, - ответила Ребекка, - но было бы лучше, если бы я что-нибудь
знала.
- Я знаю, что Джонни замешан в какую-то грязную историю, - произнес
Пит. - Работая на грузовике на международных рейсах просто нельзя заработать
такие деньги, чтобы потом иметь возможность купить такое ранчо, как наше. Я
пытался поговорить с Джонни, но он лишь отшучивался в ответ. Таким он был
всегда. Он во всем видел смешное и никогда ничего не принимал всерьез.
Никогда ни над чем не ломал себе голову. А теперь наступила расплата...
Теперь он будет ломать себе голову, но уже слишком поздно.
- Вы имеете хоть какое-нибудь представление, каким рэкетом он мог
заниматься? - спросил Флинт.
Пит Клоуд покачал головой:
- Джонни авантюрист от природы. Он и раньше попадал в разные переделки,
но никогда это не было так серьезно, как сейчас. Самое серьезное из его
бывших дел - это контрабанда спиртного из Мексики, шесть лет назад. Его
задержала полиция, но потом отпустила на поруки, когда за него вступился и
поручился наш шериф. Джонни нравился шерифу... И, вообще, Джонни всем
нравится в районе Санта-Фе. В том-то, наверное, и вся беда. Его все любили,
и поэтому он слишком легко смотрел на жизнь.
- Откуда вы узнали, что он находится в этой больнице под чужим именем?
- Он позвонил нам вчера вечером около восьми часов, - ответила
Ребекка. - Из Нью-Йорка. Сообщил, что ранен. Сказал, что кто-то пытался его
убить, но ему удалось уйти. Он попросил нас приехать сюда, в больницу. Он
сообщил нам и имя, под которым он будет записан в этой больнице. Я спросил