"Ник Кварри. Солдат мафии ("Солдат мафии" #01) " - читать интересную книгу автора

- Все будет зависеть от интереса, который проявят клиенты к моему
товару.
- Заходите, если что-нибудь понадобится, - сказал Джонни, который,
казалось, совершенно успокоился, хотя и не перестал задумчиво разглядывать
Морана. - Здесь можно найти все... Всех размеров и всех расцветок. И я не
клиентов не обдираю.
- Понятно, - кивнул Моран и сердечно распрощался.
Отъезжая, Моран покосился в зеркало заднего вида. Джонни не вышел на
крыльцо, чтобы посмотреть, как он уезжает. Но не наблюдал ли он изнутри,
прижавшись к стеклу, - подумал Моран. Впрочем, это не имело никакого
значения. Возможно, парень немного встревожен, но не может же он вставать на
дыбы при появлении любого незнакомца?
Батл-роуд Моран нашел без труда. Извилистая проселочная дорога
постепенно поднимались по склону, а наверху исчезала среди деревьев.
Проезжая мимо дома с номером семнадцать, Моран чуть притормозил. Шины
подняли тучу пыли, что заставило его напрячь взгляд.
Интересовавший его дом представлял собой давно заброшенную ферму,
которую чуть подремонтировали, чтобы можно было жить. В верхней части
почтового ящика, прибитого к столбу, была надпись: "N 17, Дж. и М. Роулинс".
Других жилых домов поблизости не было.
Перед домом молодая женщина лет двадцати четырех поливала цветочную
грядку. Ее длинные каштановые волосы были стянуты сзади в конский хвост,
клетчатая рубашка и облегающие джинсы подчеркивали стройную фигурку. Именно
эта симпатичная девушка, которую звали Мери Лоринг, сама того не подозревая,
позволила Морану обнаружить, где прячется Джонни.
Моран продолжал ехать по проселочной дороге до тех пор, пока не
перестал видеть молодую женщину в зеркале заднего вида. Остановившись на
обочине дороги, он достал из ящика для перчаток карту штата Юта.
Названия Батл-роуд там не было, но сама она была представлена тонкой
линией, которая делала несколько изгибов возле основной дороги, с которой он
только недавно свернул, а потом исчезала среди холмов. Это означало, что ему
будет придется повернуть назад.
Моран сложил карту и посмотрел на небо. Скоро должно стемнеть, ждать
оставалось недолго.
Он вышел из машины и обошел её кругом. Открыл багажник, достал оттуда
термос и открыл его, чтобы попробовать. Кофе ещё не остыл. Моран забрал
термос в машину, где кондиционер поддерживал приятную прохладу, и маленькими
глотками начал пить. Оглядывая горизонт, он наслаждался чувством, что работа
успешно идет к концу. Наконец-то...
Когда солнце скрылось за горами, стемнело очень быстро. Моран развернул
машину и быстро спустился по проселочной дороге. Жены Джонни перед домом
видно не было, зато в окнах горел свет. Поблизости больше никого не было.
Дом стоял на отшибе, что здорово облегчит работу тем парням, которым
предстоит выполнить свою часть дела.
Моран продолжал ехать в сторону Уотсона. Добравшись до основной дороги,
он выехал на нее, проехал ещё с десяток миль и остановился перед мотелем с
рестораном, который заметил ещё в полдень.
Предложенный ему номер выглядел вполне прилично, и кровать казалась
достаточно удобной. Моран сунул бою чаевые, закрыл за ним дверь на ключ и
сбросил башмаки. Присев на край кровати, он вытащил из бумажника клочок