"Ник Кварри. Вендетта " - читать интересную книгу автора

Официант подошел к ним. Звали его Паоло Регалбуто. Он был молод и
громаден. Его смуглое лицо уже начало оплывать, что было результатом
счастливой семейной жизни и большого количества мучного, но мощное тело
указывало на наличие крепких костей и мускулатуры.
- Это ты босс Джулио Бруно? - спросил Чиофано по-итальянски.
Паоло относился к тому сорту людей, которые настороженно воспринимают
панибратское отношение со стороны незнакомцев. Он ответил по-английски:
- Мистера Бруно здесь нет. Я его компаньон. Чем могу служить? - Он
говорил правильно, но с сильным сицилийским акцентом.
- Ну что ж, компаньон, - по-приятельски сказал Дитрих, - для начала
налей-ка нам по стаканчику виски... Фабричного. С имбирным пивом.
Паоло извиняюще улыбнулся.
- Имбирное пиво мы не получили. Есть хорошее домашнее вино. А вот
виски нет. Если угодно - ржаной самогон. Не лучший сорт, зато дешевый.
Дитрих, который уже давно знал эти штучки, скривил нос:
- Помои. Это даже свиньям не подойдет. И этой дрянью вас снабжают
братья Фиоре?
Теперь Паоло нужно было сбить спесь с этих "клиентов". Он заговорил
вежливо и спокойно, без тени возмущения:
- Большинству приходящих сюда он нравится. Кто предпочитает что-нибудь
получше - приносит с собой, а мы подаем им имбирное пиво и лед.
- Самое время познакомить ваших клиентов с настоящей доброй
выпивкой, - сказал Дитрих. - Буду рад предложить превосходный ром, бренди,
виски. С доставкой никаких сложностей. Каждый раз с личной гарантией Рэя
Линча.
Это имя было знакомо Паоло. Рэй Линч был предводителем городских
головорезов-ирландцев. Поэтому он уважительно сказал:
- Мне известно, что все продаваемое Рэем Линчем - высшего качества.
Беда в том, что нашим клиентам такой товар не по карману.
Чиофано прикинул ширину плеч и силу рук Паоло. Сам Чиофано был силен,
но уверенности в том, что он сможет одолеть официанта, у него не было. Он
откинулся на скамейке и распахнул куртку так, чтобы продемонстрировать
торчащую рукоятку кольта.
Паоло без всякого выражения посмотрел на оружие.
Гарри Дитрих сказал:
- Ваши клиенты позволят себе раскошелиться, как только распробуют
товар. У меня есть для вас хорошее предложение. Я расширяю территорию своих
поставок. Вы будете первыми в этих кварталах, кому доставят товар Рэя
Линча. Поэтому первая поставка со скидкой. Поверь мне, это шанс
разбогатеть.
Паоло смягчил свой отказ грустной улыбкой:
- Мне бы очень хотелось разбогатеть. Этого же хочет и мой компаньон.
Но если мы будем платить за выпивку, которую наши клиенты не будут брать,
то вряд ли мы разбогатеем. Боюсь, что это самый быстрый путь к банкротству.
Дитрих поднял на него тяжелый медленный взгляд.
- Рекомендую принять мое предложение, компаньон.
Паоло пожал плечами.
- Очень сожалею, - произнес он спокойным и вежливым тоном.
В этот момент один из мужчин, сидящих на передней скамье, попросил
чашку чая.