"Владимир Аренев. Правила игры" - читать интересную книгу автора

пруда, порождая мощные волны. Пару раз квакнула лягушка, но потом
замолчала, испугавшись собственного одиночества, и грустно плюхнулась в
воду.
Тоскливо. Талигхилла мучила необходимость вести себя с Домабом как с
обычным слугой. Он слишком привык к другому, он считал управителя своим
вторым отцом. Но тот не имеет никакого права вмешиваться в жизнь принца!
Тем более с этими своими разговорами о Богах и вещих снах. Сны у
Талигхилла, конечно, необычные - на то он и Пресветлый, - но уж никак не
вещие. А то, что цветки сохнут и роняют на землю черные от солнца
лепестки, - что тут особенного?
/Но они липли к твоим туфлям./
Да! Потому что рано или поздно прольется дождь.
Внутренний голос, преследовавший его последнее время, замолк.
Карпы лениво шевелили плавниками и ждали, пока к ним сверху упадет
муха. Желательно пожирнее.
Вот одна упала - и спокойная вода пруда превратилась в дрожащее
сумасшествие. Схватка за муху была отчаянной и безрассудной.
Через несколько минут все успокоилось. Предмет сражения был всеми
забыт и утерян. Лягушка, выбравшаяся к тому времени на одинокий лист
кувшинки, задумчиво посмотрела на сучащую лапками муху и пошевелилась. Муха
исчезла.
Талигхилл мысленно поаплодировал лягушке и поднялся, чтобы идти в
беседку - от долгого сидения на корточках затекли ноги. Он прошагал по
дорожке, усеянной разноцветными камешками, но на полпути к беседке свернул
и пошел в дом. Мысль о том, что неуклюжие слуги могут случайно уронить и.
разбить одну из фигурок махтаса, тревожила, и Талигхилл решил лично
проследить за тем, чтобы игру запаковали как следует. К тому времени, когда
он пришел, на веранде уже лежали готовые свертки, слуги постепенно выносили
их и грузили в паланкин. Второй паланкин стоял рядом и предназначался для
принца. Остальные вещи перевезут в карете.
Талигхилл потянулся, зевнул и вошел в дом, чтобы в последний раз
проверить, не забыл ли чего в своих комнатах. Он прошелся по ним, отмечая
то там, то здесь мелкие изменения в интерьере. Но не более того. Что был ты
здесь, наследный принц, что не был - один демон!
Пресветлый иронически хмыкнул, потешаясь над собственной
философичностью. Ишь ты - сопли распустил, словно малое дитя. Не ожидал,
старина, не ожидал. Ты еще пойди, поплачься Домабу в его цветастых вепрей -
уж он точно оценит и все простит.
Впрочем, сколько на себя не хмыкай, настроение этим не поднять.
Сзади шумно задышали. Можно было не оглядываться - и так ясно, что
пришел Джергил и старается как можно деликатнее обратить на себя внимание
господина. Но принц, разумеется, обернулся, вопросительно поднимая правую
бровь.
- Все готово, господин, - сообщил телохранитель.
- Хорошо. Ждите, я скоро буду.
Он вернулся в гостиную и поднялся на второй этаж, остановившись у
двери, за которой последние несколько лет бывали лишь слуги. Талигхилл
положил дрогнувшую ладонь на дверь и нажал. С легким скрипом та отворилась.
Прежде чем перешагнуть через порог, принц еще подумал, что дверь
должна была быть заперта. И пришел сюда Пресветлый, повинуясь лишь