"Владимир Пузий. Немой учитель" - читать интересную книгу авторани медяка, а мороки - премного. Лучше уж так, в горячке сражения -
рубануть сплеча, а потом снять панцирь и сапоги, и еще ножны, и амулет против сглаза. И - главное! - флягу с мутноватой теплой жидкостью, которую везде почитают одинаково, потому что это - вода, это - жизнь. - Псы! - прошептал Эллильсар, отбиваясь от наседающих вольных братьев, а попросту - беглых смердов. Он пытался пробраться к Моррелу и Таллибу, но первая же волна схватки отбросила его прочь; больше такой возможности не представлялось. - Псы! - повторял он снова и снова, раскраивая одетые в шлемы и незащищенные черепа, отрубая руки с жадными корявыми пальцами, пронзая шеи и, не желая, но все же глядя в умирающие глаза смердов. - Псы! Псы! Где-то сбоку и сзади Моррел, защищая своим конем Готарка Насу-Эльгада, продолжал отбиваться от наседающих вольных братьев. Их колыхало в алой брызжущей дымке сражения, а потом внезапно все прекратилось. Смерды отхлынули, лес ощетинился луками и самострелами, так что не было никакой возможности сбежать, даже пошевелиться. Анвальда, решившего, что теперь выдалась тот единственный шанс, которым не стоит пренебрегать, сбили на скаку сразу несколько стрел - хотя коня пощадили, и это лишний раз указало окруженным на то, что вольные братья успели вдоволь натренироваться. Пощады не будет. А будет плен, непременно - унижение, долгие дни впроголодь, потом - может быть - выкуп. Или же смерть. Для большинства все же смерть: кто станет платить за их существование водой и пищей, когда последних и так мало; кому нужны лишние рты, даже в семьях высоких господ? Проще дороге. Видимо, это понимали и вольные братья. Они приказали слезть с лошадей и раздеться. При себе было позволено оставить самый минимум вещей, без которых не прожить. Эллильсар с коня слазить не стал, - как и Моррел, как и Таллиб. Главарь вольных братьев повернулся к ним троим, поднял бровь, потом неожиданно рассмеялся, зло и смело - в былые времена за такой смех смерду оторвали бы язык. "Но времена эти давным-давно прошли, - напомнил себе Эллильсар, - нынче другие обычаи... хотя я и не собираюсь сдаваться этому поганцу". - Да это, никак, тот самый господин, - говорил вольный брат, разглядывая Моррела. - Да-да, тот самый, господин учитель принца. Оставьте его в покое, - велел он остальным. - Этот человек был добр ко мне. Юзен повернулся к немому: - Когда мы окажемся в лагере, я верну тебе золото. Видишь, оно на самом деле пригодилось. Моррел показал руками, и Таллиб перевел: - Господин говорит, что он желает выкупить себя и еще трех человек из плена. За это золото. Юзен долго смотрел в глаза немому, потом опустил взгляд: - Хорошо. Вам оставят лошадей и вещи. Червонное золото нынче - ничто, но я ценю поступок твоего господина. Равно как и то, что во время, когда он платил мне, червонное золото стоило значительно |
|
|