"Владимир Пузий. Вся наша жизнь (роман)" - читать интересную книгу автора- Вне всякого сомнения, - сказал торговец, - наилучший способ обучения - немного понаблюдать за тем, как буду играть я. - Один? - Я же говорил, что в махтас можно играть и в одиночку, - ответил старик. - Итак, приступим. /небольшое смещение во времени - словно перед глазами провели разноцветным пером; на мгновение на сетчатке (или что это там?) остается яркий след. - Не изволят ли Пресветлый и его гость пообедать? - Потом, Домаб, потом. Чуть позже. Так что же делать, если тебя окружили, а подмога находится на расстоянии шести клеточек?.. /снова смещение, такое же неожиданное и яркоцветное/ Громкий стрекот цикад. Многочисленные свечи рассеивают тьму вокруг игрового поля и двух склонившихся над ним людей. Глаза у принца азартно сверкают, он что-то говорит, и старик кивает в ответ, передвигая какую-то фигурку. У входа на веранду стоит Домаб и сокрушенно качает головой. Талигхилл рассеянно поднимает голову: - Что? Ты прав, Домаб, не ел... Чуть позже, хорошо? Раф-аль-Мон мягко накрывает руку принца своей: - Вам нужно поесть, Пресветлый. И мне тоже. - Х-хорошо, - протягивает тот. - Хорошо, идем есть. Но мы ведь не закончили партию. - Закончим, - обещает Раф-аль-Мон. - Только чуть позже. Например, завтра утром. - Почему же завтра утром? - недовольно спрашивает Талигхилл. - Можно ведь и после ужина. - Вне всякого сомнения, - кланяется торговец, настойчиво подталкивая принца к выходу. - Вне всякого сомнения. Но, Пресветлый, я немного устал. - Устал? - поднимает кверху брови Талигхилл. - Что же, вот за ужином и отдохнешь. |
|
|