"Alexander Pushkin in english translation" - читать интересную книгу автора

Slay the princess and survive.
Once, the princess on the setting
Her dear brothers was expecting
By the window, spun the yarn,
When, with rancor in the yard,
Barked the dog, and there the lady
Saw a poor old beggar waiting,
Swinging with her crutch, afraid
Of the raging dog. Please wait,
Granny, wait right there a bit, -
Yelled the princess from her seat: -
Let me calm him, he's not scary,
And there's something I will carry.
Beggar answered with a smile:
Oh you're such a helpful child!
Damn dog, I've lost my breath,
Almost ate me here to death.
Oh, just look how he is winding
Toward me. - The princess' trying
To come out, took the bread,
But the dog who was ahead,
Halted her with loud barking
From the elder beggar guarding.
As the beggar tried to near,
Like a beast at her he'd steer.
What is wrong, my dog, my love?
He just didn't sleep enough, -
To the beggar then she said:
Catch it! - and she threw some bread.
The old beggar caught it high
Thank you dearly! she replied:
God will bless you for this deed!
Here's something you can eat!
For the princess thus to sample,
Fresh and golden, ripened apple
Flies to her. And this perceiving,
The dog whimpers, highly leaping
But the princess with both hands
Caught the apple. When you're tense,
Eat it, angel, it's so good,
And thank Goodness for your food...
The old woman said that proud
And then vanished, bowing down...
With the princess to the door,
The dog is running and with woe
Stares at her and wails hard,
As though aches his loving heart,
As if he wants to say sincerely:
Drop it! - she just pets him dearly
With a hand so soft and kind;