"Alexander Pushkin in english translation" - читать интересную книгу автора Slay the princess and survive.
Once, the princess on the setting Her dear brothers was expecting By the window, spun the yarn, When, with rancor in the yard, Barked the dog, and there the lady Saw a poor old beggar waiting, Swinging with her crutch, afraid Of the raging dog. Please wait, Granny, wait right there a bit, - Yelled the princess from her seat: - Let me calm him, he's not scary, And there's something I will carry. Beggar answered with a smile: Oh you're such a helpful child! Damn dog, I've lost my breath, Almost ate me here to death. Oh, just look how he is winding Toward me. - The princess' trying To come out, took the bread, But the dog who was ahead, Halted her with loud barking From the elder beggar guarding. As the beggar tried to near, Like a beast at her he'd steer. He just didn't sleep enough, - To the beggar then she said: Catch it! - and she threw some bread. The old beggar caught it high Thank you dearly! she replied: God will bless you for this deed! Here's something you can eat! For the princess thus to sample, Fresh and golden, ripened apple Flies to her. And this perceiving, The dog whimpers, highly leaping But the princess with both hands Caught the apple. When you're tense, Eat it, angel, it's so good, And thank Goodness for your food... The old woman said that proud And then vanished, bowing down... With the princess to the door, The dog is running and with woe Stares at her and wails hard, As though aches his loving heart, As if he wants to say sincerely: Drop it! - she just pets him dearly With a hand so soft and kind; |
|
|